Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABA
An Act Respecting Control of Beverage Containers
An Act respecting beverage containers
BCO
Beverage Container Act
Beverage Container Ordinance
Beverage Containers Act
Beverage container
Federal Act on Trade in Alcoholic Beverages
Identify containers for beverage fermentation
Lay out containers for beverage fermentation
Non-alcoholic Beverages Excise Act
Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers
Parental Responsibility and Access to Children Act
Prepare a container for beverage fermentation
Prepare containers for beverage fermentation
Soil Cleaning

Translation of "Beverage Containers Act " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Beverage Containers Act [ An Act Respecting Control of Beverage Containers ]

Beverage Containers Act [ An Act Respecting Control of Beverage Containers ]


Beverage Containers Act [ An Act respecting beverage containers ]

Loi sur les contenants de boisson [ Loi concernant les contenants de boisson ]




Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers | Beverage Container Ordinance [ BCO ]

Ordonnance du 5 juillet 2000 sur les emballages pour boissons [ OEB ]




Non-alcoholic Beverages Excise Act

Loi relative aux accises sur les boissons non alcoolisées


identify containers for beverage fermentation | lay out containers for beverage fermentation | prepare a container for beverage fermentation | prepare containers for beverage fermentation

préparer des récipients pour la fermentation de boissons


Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children | Parental Responsibility and Access to Children Act

Loi portant réglementation de l'autorité sur les enfants mineurs et des relations de fréquentation avec ceux-ci


Act containing temporary regulations concerning remedial action in cases of soil contamination | Soil Cleaning(Interim)Act

Loi intérimaire sur l'assainissement du sol


Federal Act on Trade in Alcoholic Beverages [ ABA ]

Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques | Loi sur le commerce de l´alcool [ LCal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) the Beverage Containers Act, R.S.P.E.I. 1988, c. B-2.1; and

c) la loi intitulée Beverage Containers Act, R.S.P.E.I. 1988, ch. B-2.1;


They will obviously take heart at the developments yesterday in the House but call upon the government to act as quickly as possible to ensure that every alcohol beverage container contains a warning that says drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects.

Il va sans dire que les pétitionnaires se réjouissent de ce qui s'est passé hier à la Chambre, mais ils exhortent néanmoins le gouvernement à agir aussi rapidement que possible pour faire en sorte que soit apposée sur tous les contenants de boissons alcoolisées une mise en garde disant que la consommation d'alcool pendant la grossesse peut causer des malformations congénitales.


3. In the case of beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol, the Council, acting on a proposal from the Commission, shall, before 22 December 1982, determine the rules for labelling ingredients.

3. En ce qui concerne les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume, le Conseil, sur proposition de la Commission, détermine, avant le 22 décembre 1982, les règles d'étiquetage des ingrédients.


3. In the case of beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol, the Council, acting on a proposal from the Commission, shall, before 22 December 1982, determine the rules for labelling ingredients.

3. En ce qui concerne les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume, le Conseil, sur proposition de la Commission, détermine, avant le 22 décembre 1982, les règles d'étiquetage des ingrédients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Peter Milliken (Kingston and the Islands, Lib) moved for leave to introduce Bill C-255, an act respecting the beverage containers (1205) He said: Mr. Speaker, the purpose of this bill is to provide for a minimum deposit on all beverage containers made in whole or in part of plastic, metal or glass and that contain beverages for the purpose of sale.

M. Peter Milliken (Kingston et les Îles, Lib) demande à présenter le projet de loi C-255, Loi concernant les contenants de boisson (1205) -Monsieur le Président, ce projet de loi a pour but d'imposer une consigne minimale sur tous les contenants de boisson faits en tout ou en partie de plastique, métal ou verre et contenant des boissons destinées à la vente.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Szabo (Mississauga South), seconded by Mrs. Terrana (Vancouver East), Bill C–222, An Act to amend the Food and Drugs Act (warning on alcoholic beverage containers), was introduced, read the first time and ordered to be printed.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Szabo (Mississauga South), appuyé par M Terrana (Vancouver East), le projet de loi C–222, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (mise en garde sur les contenants de boisson alcoolique), est déposé, lu une première fois et l’impression en est ordonnée.


The Order was read for the second reading and reference to the Standing Committee on Health of Bill C-337, An Act to amend the Food and Drugs Act (warning on alcoholic beverage containers).

Il est donné lecture de l'ordre portant deuxième lecture et renvoi au Comité permanent de la santé du projet de loi C-337, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (mise en garde sur les contenants de boisson alcoolique).


IN THE CASE OF BEVERAGES CONTAINING MORE THAN 1,2 % BY VOLUME OF ALCOHOL , THE COUNCIL , ACTING ON A PROPOSAL FROM THE COMMISSION , SHALL , BEFORE THE EXPIRY OF A PERIOD OF FOUR YEARS FOLLOWING NOTIFICATION OF THIS DIRECTIVE , DETERMINE THE RULES FOR LABELLING INGREDIENTS AND , POSSIBLY , INDICATING THE ALCOHOLIC STRENGTH .

EN CE QUI CONCERNE LES BOISSONS TITRANT PLUS DE 1,2 % D'ALCOOL EN VOLUME, LE CONSEIL, SUR PROPOSITION DE LA COMMISSION, DETERMINE, AVANT L'EXPIRATION D'UN DELAI DE QUATRE ANS APRES LA NOTIFICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE, LES REGLES D'ETIQUETAGE DES INGREDIENTS ET, EVENTUELLEMENT, DU TITRE ALCOOMETRIQUE .




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Beverage Containers Act' ->

Date index: 2023-09-28
w