Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest pending trial
CRM
Charge for safe custody
Child custody
Client-server architecture
Clientele
Clients
Custodial client
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Custody
Custody account charges
Custody charges
Custody of client assets
Customer management
Customer relations
Customer relationship management
Customer satisfaction
Customer service
Customers
Deprivation of liberty
Detention on remand
Detention pending trial
Imprisonment
Incarceration
Network server
Non-custodial client
Non-custodial multi-client
Pre-trial detention
Provisional custody
Provisional detention
Relationship marketing
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Right of child custody
Right of custody of children
Safe custody charge
Safekeeping charge

Traduction de «Custodial client » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
custodial client

client gardien [ client propriétaire de son immeuble ]


non-custodial client

client non-propriétaire de son immeuble


custody of client assets

détention d’actifs des clients


custody [ child custody | right of child custody | right of custody of children ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


non-custodial multi-client

clientèle mixte non captive


custody account charges | safekeeping charge | custody charges | charge for safe custody | safe custody charge

droit de garde | droit de dépôt | droit de garde des titres


customers [ clientele | clients | CRM | customer management | customer relations | customer relationship management | customer satisfaction | Customer service(ECLAS) | Customer satisfaction(STW) | Relationship marketing(STW) ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]


network server [ Client-server architecture(ECLAS) ]

serveur de réseau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) At any time while a record is in custody under this section, a judge of a superior or county court in the province in which the record is in custody, or of the Federal Court, may, on an ex parte application of a person claiming solicitor-client privilege under this section, authorize that person to examine the record or make a copy of it in the presence of the person who has custody of it or the judge, but any such authorization shall contain provisions to ensure that the record is repackaged and that the package is resealed witho ...[+++]

(8) En tout temps, lorsqu’un document est placé sous garde en application du présent article, un juge d’une cour supérieure ou d’une cour de comté dans la province où est gardé le document, ou encore un juge de la Cour fédérale, peut, à la demande ex parte d’une personne qui réclame le bénéfice du secret professionnel liant l’avocat à son client en conformité avec le présent article, autoriser cette personne à examiner le document ou à en prendre une copie en présence de la personne qui en a la garde ou du juge; cependant une telle autorisation doit contenir les dispositions nécessaires pour que le document soit remballé et le paquet sc ...[+++]


(8) At any time while a record is in custody under this section, a judge of a superior or county court in the province in which the record is in custody, or of the Federal Court, may, on an ex parte application of a person claiming solicitor-client privilege under this section, authorize that person to examine the record or make a copy of it in the presence of the person who has custody of it or the judge, but any such authorization shall contain provisions to ensure that the record is repackaged and that the package is resealed witho ...[+++]

(8) En tout temps, lorsqu’un document est placé sous garde en application du présent article, un juge d’une cour supérieure ou d’une cour de comté dans la province où est gardé le document, ou encore un juge de la Cour fédérale, peut, à la demande ex parte d’une personne qui réclame le bénéfice du secret professionnel liant l’avocat à son client en conformité avec le présent article, autoriser cette personne à examiner le document ou à en prendre une copie en présence de la personne qui en a la garde ou du juge; cependant une telle autorisation doit contenir les dispositions nécessaires pour que le document soit remballé et le paquet sc ...[+++]


(4) A judge of a superior or county court in the province in which a record placed in custody under this section was ordered to be produced or in which it was found, or of the Federal Court, sitting in camera, may decide the question of solicitor-client privilege in relation to the record on application made in accordance with the rules of the court by the Commissioner or the owner of the record or the person in whose possession it was found within thirty days after the day on which the record was placed in custody if notice of the application has been given by the applicant to all other persons entitled to make application.

(4) Un juge d’une cour supérieure ou d’une cour de comté dans la province où le document placé sous garde en vertu du présent article doit être produit selon l’ordonnance rendue à son égard ou dans celle où il a été trouvé, ou encore un juge de la Cour fédérale, siégeant à huis clos, peut, en ce qui concerne ce document, trancher la question de la protection du secret professionnel liant l’avocat à son client sur demande présentée conformément aux règles de la cour par le commissaire, le propriétaire du document ou la personne qui l’avait en sa possession lorsqu’il a été trouvé, pourvu que la demande soit faite dans les trente jours suiv ...[+++]


Mr. Michael Cochrane: I've had just as many male clients get custody as I've had female clients get custody.

M. Michael Cochrane: Autant d'hommes que de femmes parmi mes clients ont obtenu la garde de leurs enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The payment or benefit which enables or is necessary for the provision of investment services, such as custody costs, settlement and exchange fees, regulatory levies or legal fees, and which by its nature cannot give rise to conflicts with the investment firm's duties to act honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its clients, is not subject to the requirements set out in the first subparagraph.

Le paiement ou l'avantage qui permet la prestation de services d'investissement ou est nécessaire à cette prestation, tels que les droits de garde, les commissions de change et de règlement, les taxes réglementaires et les frais de procédure, et qui ne peut par nature occasionner de conflit avec l'obligation qui incombe à l'entreprise d'investissement d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle au mieux des intérêts de ses clients n'est pas soumis aux exigences énoncées au premier alinéa.


enables or is necessary for the provision of investment services, such as custody costs, settlement and exchange fees, regulatory levies or legal fees, and which, by their nature, cannot give rise to conflicts with the firm's duties to act honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its clients; or

ne permette la prestation de services d'investissement ou ne soit nécessaire à cette prestation, tels que les droits de garde, les commissions de change et de règlement, les taxes régulatrices et les frais de procédure, qui ne peuvent par nature occasionner de conflit avec l'obligation qui incombe à l'entreprise d'agir envers ses clients d'une manière honnête, équitable et professionnelle qui serve au mieux leurs intérêts; ou


in the case of the provision of money transmission including the execution of payment services, clearing and settlement in any currency and correspondent banking or financial instruments clearing, settlement and custody services to clients, delayed receipts in funding and other exposures arising from client activity which do not last longer than the following business day; or

dans le cas des transferts monétaires, y compris l’exécution de services de paiement, de compensation et de règlement dans toutes les monnaies et de correspondant bancaire ou des services de compensation, de règlement et de dépositaire fournis aux clients, les réceptions en retard de fonds et les autres expositions associées aux activités des clients, qui ont pour échéance maximale le jour ouvrable suivant; ou


In addition, very short-term exposures related to payment, clearing, settlement and custody services for clients are exempt to facilitate the smooth functioning of financial markets and of the related infrastructure.

En outre, les expositions à très court terme liées aux services de paiement, de compensation, de règlement et de dépôt pour les clients sont exemptées, pour faciliter le bon fonctionnement des marchés financiers et des infrastructures qui s'y rapportent.


proper fees which enable or are necessary for the provision of investment services, such as custody costs, settlement and exchange fees, regulatory levies or legal fees, and which, by their nature, cannot give rise to conflicts with the firm's duties to act honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its clients.

des rémunérations appropriées qui permettent la prestation de services d'investissement ou sont nécessaires à cette prestation, telles que les droits de garde, les commissions de change et de règlement, les taxes régulatrices et les frais de procédure, qui ne peuvent occasionner de conflit avec l'obligation qui incombe à l'entreprise d'agir envers ses clients d'une manière honnête, équitable et professionnelle qui serve au mieux leurs intérêts.


They will tell their clients: " It is very likely that you will be placed in custody, you know, so you may as well start accumulating some credits, because every day you spend in temporary detention will mean two fewer days in custody" .

Ils vont dire à leur client: «Tu sais, tu as de fortes chances d'être mis sous garde, alors autant te mettre des crédits en banque de manière à ce que, pour chaque jour que tu passeras en détention provisoire, tu auras deux jours de moins en mise sous garde».


w