Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous-premium whole life insurance
Fixed-premium life insurance policy
Graded premium life insurance
Level premium life insurance
Limited payment life insurance
Limited-pay life insurance
Net life insurance premiums
Net non-life insurance premiums
Single premium insurance
Single-premium life insurance
Straight life insurance
Whole life insurance with limited premiums
Whole life insurance with whole life premiums

Traduction de «Graded premium life insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graded premium life insurance

assurance vie à prime croissante


single premium insurance [ single-premium life insurance ]

assurance à prime unique


level premium life insurance

assurance à prime nivelée [ assurance à prime constante | assurance à prime uniforme ]


fixed-premium life insurance policy

police d'assurance-vie à prime fixe


continuous-premium whole life insurance | whole life insurance with whole life premiums | straight life insurance

assurance vie entière à primes viagères | vie entière à primes viagères


whole life insurance with limited premiums | limited payment life insurance | limited-pay life insurance

assurance vie entière à primes temporaires | vie entière à primes temporaires


net life insurance premiums

primes nette d'assurance-vie


net non-life insurance premiums

primes nettes d'assurance-dommages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Where the premiums for part of the life insurance (in this subsection referred to as the “additional insurance”) under a group term life insurance policy are determined separately from the premiums for the rest of the life insurance under the policy, and it is reasonable to consider that the individuals on whose lives the additional insurance is provided bear the full cost ...[+++]

(2) Lorsque les primes visant une partie de l’assurance-vie (appelée « assurance supplémentaire » au présent paragraphe) prévue par une police d’assurance-vie collective temporaire sont déterminées séparément des primes visant le reste de l’assurance-vie prévue par la police et qu’il est raisonnable de considérer que les particuliers sur la tête desquels repose l’assurance supplémentaire en supportent le coût entier, il n’est pas tenu compte, pour l’application de la présente partie, de l’assurance supplémentaire, des primes, particip ...[+++]


is the total of all amounts each of which is the amount of a premium, determined on net of reinsurance ceded basis, that has become receivable by the insurer in the year under a taxable life insurance policy of the insurer, to the extent that the premium is included in computing the insurer’s income from carrying on a life insurance business in Canada for the year; and

le total des montants représentant chacun une prime, déterminée compte non tenu de la réassurance cédée, qui est devenue un montant à recevoir par l’assureur au cours de l’année aux termes d’une police d’assurance-vie imposable de celui-ci, dans la mesure où elle est incluse dans le calcul de son revenu pour l’année tiré de l’exploitation d’une entreprise d’assurance-vie au Canada;


(c.1) in respect of a group life insurance policy, the amount (other than an amount in respect of which a deduction may be claimed by the insurer pursuant to subsection 140(1) of the Act because of subparagraph 138(3)(a)(v) of the Act in computing its income for the year) in respect of a dividend, refund of premiums or refund of premium deposits provided for under the terms of the policy that will be used by th ...[+++]

c.1) à l’égard d’une police d’assurance collective sur la vie, la somme (sauf celle que l’assureur peut déduire conformément au paragraphe 140(1) de la Loi, par l’effet du sous-alinéa 138(3)a)(v) de la Loi, dans le calcul de son revenu pour l’année) au titre d’une participation ou d’un remboursement de primes ou de dépôts de primes prévu par la police, dont l’assureur se servira pour réduire ou éliminer une provision pour accroissement éventuel de sinistres dans le cadre de la police ou qui est à payer au titulaire, à porter à son crédit inconditionnellement ou à affecter à l’extinction totale ou partielle de son obligation de payer des ...[+++]


The limitation to regular supervisory reporting shall be granted only to undertakings that do not represent more than 20 % of a Member State's life and non-life insurance and reinsurance market respectively, where the non-life market share is based on gross written premiums and the life market share is based on gross technical provisions.

La limitation de la communication régulière des informations à des fins de contrôle n'est permise qu'aux entreprises qui ne représentent pas plus de 20 %, respectivement, du marché d'assurance et de réassurance vie et non-vie d'un État membre, lorsque la part de marché “non-vie” repose sur des primes brutes émises et que la part de marché “vie” repose sur des provisions techniques brutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The exemption from reporting on an item-by-item basis shall be granted only to undertakings that do not represent more than 20 % of a Member State's life and non-life insurance or reinsurance market respectively, where the non-life market share is based on gross written premiums and the life market share is based on gross technical provisions.

La dispense de communication d'informations poste par poste n'est permise qu'aux entreprises qui ne représentent pas plus de 20 %, respectivement, du marché d'assurance ou de réassurance vie et non-vie d'un État membre, lorsque la part de marché “non-vie” repose sur des primes brutes émises et que la part de marché “vie” repose sur des provisions techniques brutes.


(d) the life insurance contracts underlying the portfolio of life insurance obligations do not give rise to future premium payments;

(d) les contrats d’assurance vie sous-jacents du portefeuille d’engagements d’assurance vie ne donnent pas lieu au versement futur de primes;


They very often have to establish pension plans and pay for health care premiums, insurance premiums, life insurance premiums, and workers' compensation premiums.

Elles doivent très souvent créer des régimes de retraite et payer toutes sortes de cotisations: pour la santé, l'assurance, l'assurance-vie et les accidents de travail.


It proposes a number of targeted initiatives designed to: improve customer choice and mobility, in particular for bank accounts, a financial product used by the vast majority of European citizens; help retail insurance markets work better, for instance by designing a "scoreboard " for car insurance premiums in Europe; investigate the need for a more coherent approach to product disclosures and distribution requirements for retail investment products (such as investment funds, unit-linked life ...[+++]

Il propose un certain nombre de mesures ciblées visant: à améliorer l'éventail des choix et la mobilité des consommateurs, en particulier pour les comptes bancaires, produit financier utilisé par la grande majorité des citoyens européens; à aider les marchés d'assurance de détail à mieux fonctionner, par exemple par la conception d'un «tableau de bord» pour les primes d'assurance automobile en Europe; à enquêter sur la nécessité d'une approche plus cohérente des conditions de divulgations et de distribution des produits d’investisse ...[+++]


(f) the amount of the premium does not exceed EUR 1 000 for one year and the duration of the insurance contract does not exceed a year, with the exception of basic life insurance contracts offered routinely .

(f) le montant de la prime annuelle ne dépasse pas € 1 000 et la durée du contrat d'assurance n'excède pas un an, à l'exception des assurances-vie de base, couramment offertes.


However, when you look at the fine print, going back for your second reading, this time maybe someone who is accustomed to the dealings of such a company, maybe even a grade 11 life insurance salesman, then points out to you, yes, but here's what you've signed: I authorize any person or organization that has any personal information about me.I authorize Sun Life, for example, to provide that information to them and to get the information back and forth.

Cependant, si vous lisez ce qui est écrit en petits caractères, à votre deuxième lecture du document, cette fois-ci quelqu'un qui a peut-être l'habitude de ce genre de choses, peut-être même un vendeur d'assurance-vie de niveau 11 année, vous dit de regarder ce que vous avez signé: j'autorise toute personne ou organisation qui détient des renseignements personnels à mon sujet.J'autorise Sun Life, par exemple, à lui fournir ces renseignements et à les communiquer.


w