Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDRR
Economic reintegration assistance
European Reintegration Grant
Marie Curie European Reintegration Grant
Process of reintegration
Professional reintegration
Reintegration
Reintegration assistance
Reintegration enterprise
Reintegration into society
Reintegration into the labour market
Reintegration into working life
Reintegration process
Return and reintegration assistance
Return assistance
Return to employment
Return to the labour market
Social reintegration

Translation of "Reintegration " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
reintegration into working life [ professional reintegration | reintegration into the labour market | return to employment | return to the labour market ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


European Reintegration Grant | Marie Curie European Reintegration Grant

prime européenne de réintégration | prime européenne de réintégration Marie Curie


reintegration into society | social reintegration

réinsertion dans la société | réinsertion sociale | résocialisation


reintegration process | process of reintegration

processus de réintégration


Reintegration Assessment Profile and Community Reintegration Management Strategy

Profil d'évaluation de la réinsertion sociale et de la Stratégie de gestion de la réinsertion sociale en communauté


economic reintegration assistance [ reintegration assistance ]

aide à la réinsertion






disarmament, demobilization, reintegration and repatriation | disarmament, demobilization, repatriation and reintegration | DDRR [Abbr.]

désarmement, démobilisation, rapatriement et réintégration | DDRR [Abbr.]


return assistance | return and reintegration assistance

aide au retour | aide au retour et à la réintégration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One year after launching the EU-IOM Joint Initiative for Migrant Protection and Reintegration, concrete results have been achieved: over 15,000 migrants have received voluntary return assistance and almost 15,000[1] returning migrants are eligible for reintegration support in their communities.

Un an après son lancement, l'initiative conjointe UE-OIM pour la protection et la réintégration des migrants a produit des résultats concrets: plus de 15 000 migrants ont bénéficié d'une aide au retour volontaire et près de 15 000 migrants[1] de retour dans leur pays peuvent prétendre à une aide à la réintégration au sein de leur communauté.


Increased financial support to Member States with €200 million in 2017 for national return efforts as well as for specific joint European return and reintegration activities; Improving information exchange to enforce return by collecting real time information at national level and sharing it using the existing Integrated Return Management Application, as well as speeding up work on adopting the proposals to reform the Schengen Information System and Eurodac and to establish an EU Entry-Exit System (EES) and a European Travel Information System (ETIAS); Exchanging best practices to ensure reintegration packages are consistent and cohere ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac e ...[+++]


The actions foresee assisted voluntary return for up to 24,000 migrants from countries of transit or destination in Africa (notably Libya, Niger and Mali). Achieve sustainable reintegration: up to 24,000 migrants returning from Africa and to a lesser extend from Europe will benefit from counselling and reintegration support in their countries of origin.

Les actions prévoient l'assistance au retour volontaire pour près de 24 000 migrants de pays de transit ou de destination en Afrique (en particulier la Libye, le Niger et le Mali); parvenir à une réinsertion durable: près de 24 000 migrants de retour d'Afrique et, dans une moindre mesure, d'Europe bénéficieront de conseils et de soutien à la réinsertion dans leur pays d'origine.


With the reintegration leave, I think we could have probably worked with that a little bit more and really looked at that provision to try to reintegrate youth at the earliest possible time, using the reintegration leave there and using the reintegration potential that's available to us.

Je pense que le congé de réintégration aurait un petit peu mieux fonctionné dans ce cas parce que nous aurions pu nous prévaloir de cette disposition pour favoriser la réinsertion du jeune délinquant le plus tôt possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reintegration provisions encourage continuity between the custody and the community portions of the sentence through increased reintegration planning, which takes into account the youth's needs throughout the whole sentence and, through reintegration, leaves for specific purposes of up to 30 days.

Les dispositions relatives à la réinsertion favorisent la continuité entre la période de détention et la période de surveillance au sein de la communauté, grâce à une planification accrue de la réinsertion. Il devient ainsi possible de tenir compte des besoins du jeune durant toute la durée de sa peine et de lui accorder, pendant la période de réinsertion, des congés d'au plus 30 jours à des fins précises.


Pilot action on voluntary return and sustainable, community-based reintegration (€15 million): the overall objective of the Action is to promote sustainable voluntary return and reintegration by building national capacities to enhance and facilitate a sustainable return and reintegration process.

Action pilote concernant le retour volontaire et la réinsertion durable, axée sur la communauté (15 millions €): cette action a pour objectif général de promouvoir le retour volontaire et la réinsertion durable en accroissant les capacités nationales de manière à renforcer et à faciliter un processus durable de retour et de réinsertion.


The reintegration provisions encourage continuity between the custody and community portions of sentence through increased reintegration planning, which takes into account the youth's needs throughout the whole sentence and through reintegration leaves for specific purposes of up to 30 days.

Les dispositions relatives à la réintégration favorisent la continuité entre la détention et la portion communautaire de la peine grâce à une planification accrue de la réintégration, qui tient compte des besoins du jeune contrevenant durant toute sa peine ainsi que durant les sorties pour intégration à des fins particulières jusqu'à 30 jours.


The mechanism will assist the professional reintegration of the research worker, the priority being given to reintegration in his or her country or region of origin.

Ce mécanisme facilitera la réintégration professionnelle du chercheur, la priorité étant donnée à sa réintégration dans son pays ou sa région d'origine.


Efforts are not limited to training however, as the reintegration of ex-prisoners is also essential by including institutions concerned with the reintegration of ex-prisoners in society in the partnership.

Les efforts ne se limitent toutefois pas à la formation: il est également essentiel de veiller à la réinsertion des anciens détenus dans la société en incluant dans le partenariat des institutions actives dans ce domaine.


When a young person goes into custody, a youth worker will work with the young person to plan for his or her reintegration into the community, through preparation of a reintegration plan that sets out the most effective programs for the young person in order to maximize his or her chances for successful reintegration into the community.

Lorsque l'adolescent est placé sous garde, un délégué à la jeunesse travaillera avec lui à préparer la réinsertion sociale de ce dernier, par l'établissement d'un plan qui prévoit les programmes les mieux adaptés aux besoins de l'adolescent en vue d'augmenter le plus possible ses chances de réinsertion sociale.


w