Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100%-owned subsidiary
100-percent owned subsidiary
Affiliate corporations
Branch operations
Brand management supervision
Counter-mark
Countermark
Distribution brand
Distributor's brand
Distributor's brand name
Fully-owned subsidiary
House brand
Inform subsidiaries on good practices
Keep subsidiaries apprised of good practices
Middleman's brand
Operations of subsidiary
Own brand
Own label
Owner enterprise
Private brand
Private label
Retailer brand
Retailer's brand name
Secondary brand
Share good practices across subsidiaries
Sharing good practices across subsidiary
Store brand
Sub-brand
Subsidiary
Subsidiary brand
Subsidiary company
Subsidiary operation
Subsidiary operations
Subsidiary wholly-owned corporation
Supervise a brand management
Supervise brand management
Supervising brand management
Wholly owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary corporation

Traduction de «Subsidiary brand » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subsidiary brand | countermark | counter-mark | sub-brand

sous-marque | contremarque | contre-marque


secondary brand [ subsidiary brand ]

marque de qualité inférieure


private brand | distributor's brand | distribution brand | private label | store brand | house brand | middleman's brand | own brand | distributor's brand name | retailer's brand name

marque de distributeur | MDD | marque de détaillant | MDD | marque propre | marque maison | marque de distribution | MDD | marque privée


inform subsidiaries on good practices | keep subsidiaries apprised of good practices | share good practices across subsidiaries | sharing good practices across subsidiary

partager la bonne pratique entre des filiales


subsidiary [ subsidiary company | Subsidiary company(STW) | affiliate corporations(UNBIS) ]

filiale [ société filiale ]


wholly-owned subsidiary | wholly owned subsidiary | wholly-owned subsidiary corporation | 100%-owned subsidiary | 100-percent owned subsidiary | fully-owned subsidiary

filiale en propriété exclusive | filiale à 100 % | filiale à cent pour cent | corporation filiale


supervise a brand management | supervising brand management | brand management supervision | supervise brand management

surveiller la gestion d'une marque


private brand [ private label | store brand | own brand | own label | retailer brand | house brand ]

marque de distributeur [ MDD | marque maison | marque propre | marque privée ]


wholly-owned subsidiary [ wholly-owned subsidiary corporation | subsidiary wholly-owned corporation | wholly owned subsidiary | fully-owned subsidiary | owner enterprise ]

filiale à cent pour cent [ filiale à 100 % | filiale en propriété exclusive | filiale en toute propriété | filiale en pleine propriété | filiale possédée en propriété exclusive | filiale appartenant en propriété exclusive | personne morale filiale entièrement détenue ]


operations of subsidiary | subsidiary operation | branch operations | subsidiary operations

activités des filiales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VimpelCom operates in Italy through its subsidiary WIND, offering mobile telecommunications services under the "WIND" brand and fixed telecommunications services under the “Infostrada” brand.

VimpelCom exerce des activités en Italie par l’intermédiaire de sa filiale WIND, qui offre des services de télécommunications mobiles sous la marque «WIND» et des services de télécommunications fixes sous la marque «Infostrada».


Hutchison operates in Italy, through its subsidiary H3G, offering mobile telecommunications services under the brand “3”.

Hutchison exerce des activités en Italie par l’intermédiaire de sa filiale H3G, qui offre des services de télécommunications mobiles sous la marque «3».


The European Commission has approved under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Shell's Danish retail and wholesale fuels business, Dansk Fuels, by Alimentation Couche-Tard of Canada, which operates in Denmark under the Statoil brand via its subsidiary Statoil Fuel and Retail ("SFR")

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition de Dansk Fuels, l’activité de vente de carburants en gros et au détail de Shell au Danemark, par l’entreprise canadienne Alimentation Couche-Tard, présente au Danemark sous la marque Statoil, par l’intermédiaire de sa filiale Statoil Fuel and Retail («SFR»).


Under the terms of this agreement, EBS is a fully owned subsidiary and benefits from AIB's full support while continuing to operate under the EBS brand.

Cet accord fait d'EBS une filiale à part entière qui bénéficie du plein soutien d'AIB, tout en poursuivant ses activités sous sa dénomination d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It maintains its own banking licence and operates as a separately branded subsidiary retaining its own branch network.

EBS conserve sa propre licence bancaire et exerce des activités en tant que filiale possédant sa propre dénomination, en gardant son propre réseau de succursales.


Firstly, in May 2011, Sernam Xpress contributed the Sernam brand to its operating subsidiary, Sernam Services (this contribution is valued at EUR 15 million).

Premièrement, en mai 2011, Sernam Xpress fit apport de la marque Sernam à sa filiale opérationnelle la société Sernam Services (cet apport est valorisé à hauteur de 15 millions d’euros).


In this regard, the Commission notes that, in the cases presented as examples, the parent company still continues to offer products under the brand name of the liquidated subsidiary in Austria even though its production or parts of its production have been relocated to another country.

À cet égard, la Commission constate que dans les cas cités en exemple, la maison-mère continue à offrir des produits portant le nom de la marque des filiales liquidées en Autriche, même si la production ou des parties de cette production ont été délocalisés à l’étranger.


These are not legally independent subsidiaries, but rather brands or branches.

Ces deux établissements ne sont pas des filiales autonomes, mais des marques ou succursales.


On 28 October 1999, the merger between Fiat's subsidiary New Holland and a US company, Case Corporation, was approved only after the parties had committed to very substantial divestments of production facilities for agricultural machinery, combined with transfers of brand names and other intellectual property rights.

Le 28 octobre 1999, la fusion entre la succursale de Fiat, New Holland, et une entreprise américaine, Case Corporation, a été approuvée, après que les parties se soient engagées à céder des infrastructures de production de machines agricoles, à transférer des marques de fabrique et d’autres droits de propriété intellectuelle.


On 28 October 1999, the merger between Fiat's subsidiary New Holland and a US company, Case Corporation, was approved only after the parties had committed to very substantial divestments of production facilities for agricultural machinery, combined with transfers of brand names and other intellectual property rights.

Le 28 octobre 1999, la fusion entre la succursale de Fiat, New Holland, et une entreprise américaine, Case Corporation, a été approuvée, après que les parties se soient engagées à céder des infrastructures de production de machines agricoles, à transférer des marques de fabrique et d’autres droits de propriété intellectuelle.


w