Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
Commissioner - temporary allowance
HCR
High Commissioner for Refugees
Install temporary building site infrastructure
Installation of temporary building site infrastructure
Member of the Commission - temporary allowance - BT
Member of the temporary staff
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Order for temporary guardianship
Order for temporary wardship
Order of temporary guardianship
Order of termporary wardship
Provisional employment
Provisional work
Set up temporary construction site infrastructure
Short-term worker
Temp worker
Temporary
Temporary admission
Temporary admission procedure
Temporary agent
Temporary commissioner
Temporary construction site infrastructure set up
Temporary employee
Temporary employment
Temporary export
Temporary guardianship order
Temporary help
Temporary help employee
Temporary import
Temporary importation
Temporary importation procedure
Temporary servant
Temporary staff
Temporary staff member
Temporary wardship order
Temporary work
Temporary worker
Temporary workers
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees

Translation of "Temporary commissioner " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


commissioner - temporary allowance | Member of the Commission - temporary allowance - BT

commissaire - indemnité transitoire


temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


temporary admission | temporary admission procedure | temporary importation | temporary importation procedure | ATA [Abbr.]

admission temporaire | régime de l'admission temporaire | ATA [Abbr.]


member of the temporary staff | temporary agent | temporary servant | temporary staff member

agent temporaire


installation of temporary building site infrastructure | temporary construction site infrastructure set up | install temporary building site infrastructure | set up temporary construction site infrastructure

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


short-term worker [ temporary employee | temporary worker | temporary help employee | temporary help | temp worker | temporary ]

employé temporaire [ travailleur temporaire | temporaire | intérimaire | travailleur intérimaire ]


order for temporary guardianship [ order for temporary wardship | order of temporary guardianship | order of termporary wardship | temporary guardianship order | temporary wardship order ]

ordonnance de tutelle temporaire


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


temporary admission [ temporary export | temporary import ]

admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Press release - Commission recommends extending temporary internal border controls for a limited period of three months Questions Answers: A coordinated EU approach for temporary internal border controls Remarks by Commissioner Avramopoulos following the Commission's adoption of the Recommendation for prolonging temporary internal border controls

Communiqué de presse - La Commission recommande une prolongation de trois mois des contrôles temporaires aux frontières intérieures Questions et réponses: Une approche coordonnée de l'Union concernant la réintroduction temporaire des contrôles aux frontières intérieures Remarques du commissaire Avramopoulos à la suite de l'adoption par la Commission de la recommandation de prolongation des contrôles temporaires aux frontières intérieures


Commissioner for Migration and Home Affairs Dimitris Avramopoulos said: "Schengen is one of the greatest achievements of the European Union, and our unchanged ultimate ambition is to restore normality in the Schengen area. In the meantime, as we still face deficiencies at out external borders, this requires us to take temporary steps to allow for the extension of internal border controls exceptionally.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La création de l’espace Schengen compte parmi les plus grandes réalisations de l’Union européenne et notre ambition ultime reste inchangée, à savoir rétablir la normalité dans cet espace.


4. Member States shall ensure that relevant national, international and non-governmental organisations such as the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organization for Migration (IOM) are granted access to visit temporary custody facilities in order to assess the adequacy of the temporary custody conditions and assist persons kept in temporary custody, in accordance with international and national rules.

4. Les États membres veillent à ce que les organisations nationales, internationales et non gouvernementales compétentes telles que l'Office du Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés et l'Organisation internationale des migrations aient la possibilité de se rendre dans les lieux de rétention afin d'évaluer les conditions de rétention et d'aider les personnes maintenues en rétention, conformément aux dispositions internationales et nationales.


35. Thanks the special rapporteurs of the United Nations, Manfred Nowak (on torture) and Martin Scheinin (on the promotion and protection of human rights in connection with counter-terrorism measures) for their contributions to the work of the Temporary Committee, while regretting that it was not possible for the High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, to meet the Temporary Committee; thanks the European Network of Experts on Human Rights and notably its Co-ordinator, Olivier De Schutter, for their contribution to the work ...[+++]

35. remercie les rapporteurs spéciaux des Nations unies, Manfred Nowak (sur la torture) et Martin Scheinin (pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme), pour leur contribution aux travaux de la commission temporaire, tout en regrettant qu'il n'ait pas été possible à Louise Arbour, haut commissaire aux droits de l'homme, de s'exprimer devant la commission temporaire; remercie le réseau européen d'experts en matière de droits de l'homme, et notamment Olivier De Schutter, son coordonnateu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Thanks the special rapporteurs of the United Nations, Manfred Nowak (on torture) and Martin Scheinin (on the promotion and protection of human rights in connection with counter-terrorism measures) for their contributions to the work of the Temporary Committee, while regretting that it was not possible for the High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, to meet the Temporary Committee; thanks the European Network of Experts on Human Rights and notably its Co-ordinator, Olivier De Schutter, for their contribution to the work ...[+++]

35. remercie les rapporteurs spéciaux des Nations unies, Manfred Nowak (sur la torture) et Martin Scheinin (pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme), pour leur contribution aux travaux de la commission temporaire, tout en regrettant qu'il n'ait pas été possible à Louise Arbour, haut commissaire aux droits de l'homme, de s'exprimer devant la commission temporaire; remercie le réseau européen d'experts en matière de droits de l'homme, et notamment Olivier De Schutter, son coordonnateu ...[+++]


2. Decides that the temporary committee will liaise and cooperate as closely as possible with the Council of Europe and its Secretary-General, Parliamentary Assembly and Commissioner for Human Rights and the United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as with national parliaments;

2. décide que la commission temporaire entretiendra une concertation et une coopération aussi étroites que possible avec le Conseil de l'Europe, son secrétaire général, son assemblée parlementaire, son commissaire aux droits de l'homme et avec le haut commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, ainsi qu'avec les parlements nationaux;


2. Decides that the temporary committee will liaise and cooperate as closely as possible with the Council of Europe and its Secretary-General, the Parliamentary Assembly, the European Commissioner for Human Rights, the United Nations Commissioner for Human Rights, as well as with national parliaments;

2. décide que la commission temporaire entretiendra une concertation et une coopération aussi étroites que possibles avec le Conseil de l'Europe et son secrétaire général, l'Assemblée parlementaire, le commissaire européen aux droits de l'homme et le commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, et avec les parlements nationaux;


3. The establishment, implementation and termination of temporary protection shall be the subject of regular consultations with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and other relevant international organisations.

3. L'établissement, la mise en oeuvre et la cessation de la protection temporaire font l'objet de consultations régulières avec le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR) et d'autres organisations internationales concernées.


3. The establishment, implementation and termination of temporary protection shall be the subject of regular consultations with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and other relevant international organisations.

3. L'établissement, la mise en oeuvre et la cessation de la protection temporaire font l'objet de consultations régulières avec le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR) et d'autres organisations internationales concernées.


To tie that in to the remarks you made about commissioners themselves, the independence of commissioners and their ability or their reluctance to take strong positions when they're only there temporarily, does this appointment process you envision involve having a panel and doing away completely with temporary commissioners?

En gardant cela à l'esprit, revenons à ce que vous avez dit au sujet des commissaires eux-mêmes, de leur indépendance et de leur capacité ou de leur réticence à prendre des positions fermes lorsqu'ils ne sont là que temporairement. Le processus de nomination que vous envisagez prévoit-il un comité ou l'élimination des commissaires temporaires?


w