Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Transit Act
Bus
City bus
City transit bus
Transit authority
Transit bus
Transitional urban settlement
UNTAC
UNTAES
United Nations Transitional Authority in Cambodia
Urban Transit Authority Act
Urban bus
Urban transit authority
Urban transit bus
Urban transit exchange
Urban transit system foreman
Urban transit system forewoman

Traduction de «Urban transit authority » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
urban transit authority

administration de transport de banlieue


British Columbia Transit Act [ Urban Transit Authority Act ]

British Columbia Transit Act [ Urban Transit Authority Act ]


United Nations Transitional Authority for Eastern Slavonia, Baranja and Western Srem | United Nations Transitional Authority in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium | UNTAES [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental | Atnuso [Abbr.]


urban transit system foreman [ urban transit system forewoman ]

contremaître de commission de transport urbain [ contremaîtresse de commission de transport urbain ]


city bus | bus | transit bus | city transit bus | urban bus | urban transit bus

autobus de ville | autobus urbain | autobus | bus de ville | bus urbain | bus


United Nations Transitional Administration for Cambodia | United Nations Transitional Authority in Cambodia | UNTAC [Abbr.]

Autorité provisoire de l'ONU pour le Cambodge | Autorité provisoire des Nations unies au Cambodge | APRONUC [Abbr.]




transit authority

entreprise de transports publics | exploitant


transitional urban settlement

habitat urbain provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Once a government or an urban transit authority communicates its written acceptance of the offer to the railway company, the right of any other government or urban transit authority to accept the offer is extinguished, and the railway company shall notify the other governments and urban transit authorities of the acceptance.

(6) La communication, par écrit, de l’acceptation à la compagnie éteint le droit des autres destinataires de l’offre; celle-ci leur notifie l’acceptation de l’offre.


(4) Once a government or an urban transit authority communicates its written acceptance of the offer to the railway company, the right of any other government or urban transit authority to accept the offer is extinguished, and the railway company must notify the other governments and urban transit authorities of the acceptance.

(4) La communication, par écrit, de l’acceptation à la compagnie éteint le droit des autres destinataires de l’offre; celle-ci leur notifie l’acceptation de l’offre.


(7) If a government or an urban transit authority accepts the offer, but cannot agree with the railway company on the net salvage value within 90 days after the acceptance, the Agency may, on the application of the government, the urban transit authority or the railway company, determine the net salvage value.

(7) Si les parties ne peuvent s’entendre, dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’acceptation de l’offre, sur la valeur nette de récupération, l’Office la détermine, sur demande de l’une d’elles.


(5) If a government or an urban transit authority accepts the offer, but cannot agree with the railway company on the net salvage value within 90 days after the acceptance, the Agency may, on the application of the government or urban transit authority or the railway company, determine the net salvage value.

(5) Si les parties ne peuvent s’entendre, dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’acceptation de l’offre, sur la valeur nette de récupération, l’Office la détermine, sur demande de l’une d’elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essentially, what we are trying to do is provide, once we go the through transfer of a railway line to governments or to urban transit authorities—we know that's a significant improvement in this bill and that the urban transit authorities have been very clear in calling for it—an added category, which would be community organizations that would like to use the railway line for a linear park, or for purposes of bicycle networks within a community. It's simply giving another option, once we get past government and urban transit a ...[+++]

Essentiellement, ce que nous voulons, c'est que la compagnie de chemin de fer soit tenue d'offrir le transfert de ses intérêts non seulement aux gouvernements ou aux administrations de transport de banlieue, et soit dit en passant, il s'agit-là d'une amélioration importante dans ce projet de loi, qu'avaient d'ailleurs très clairement demandé les administrations de transport de banlieue — mais aussi aux organismes communautaires qui voudraient transformer les lignes de chemin de fer en parc linéaire ou en un réseau de pistes cyclables.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Urban transit authority' ->

Date index: 2021-02-02
w