Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Floor Coord & VTC Coord A
Hearing by video conference
VTC
VTC Coord
VTC hearing
Video Teleconference Coordinator
Video conference
Video conference hearing
Video conferencing hearing
Video hearing
Video teleconference
Video teleconference hearing
Video teleconferencing
Video teleconferencing hearing
Videoconference
Videoconferencing

Translation of "Video teleconference hearing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
video hearing | video conferencing hearing | video conference hearing | video teleconferencing hearing | video teleconference hearing | VTC hearing

visioaudience | vidéoaudience | audience par visioconférence | audience par vidéoconférence | audience en visioconférence | audience en vidéoconférence


videoconference [ video conference | video teleconference ]

vidéoconférence [ conférence vidéo ]


Video Teleconference Coordinator [ VTC Coord ]

Coordonnateur des vidéoconférences [ Coord VC | Coordonnatrice des vidéoconférences ]


videoconferencing | videoconference | video teleconferencing | VTC | video teleconference

visioconférence | vidéoconférence


Floor Coordinator and Video Teleconference Coordinator Assistant [ Floor Coord & VTC Coord A ]

Préposé aux aménagements et adjoint au coordonnateur des vidéoconférences [ Prép aménagements & A Coord VC ]


hearing by video conference

audition par vidéoconférence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. The Tribunal may conduct a pre-hearing conference in person, by teleconference, video conference or any other electronic means of communication.

31. Le Tribunal peut tenir une conférence préparatoire en personne, par conférence téléphonique, par vidéoconférence ou par tout autre moyen de communication électronique.


36. The Tribunal may order that a hearing be conducted in whole or in part by teleconference, video conference or any other electronic means of communication.

36. Le Tribunal peut ordonner qu’une audience soit tenue en tout ou en partie par conférence téléphonique, par vidéoconférence ou par tout autre moyen de communication électronique.


First is to amend subsection 144 of the CCRA to provide victims a presumptive right to attend a hearing, unless there is a justification to believe their presence will disrupt the hearing or threaten security institution; second, to amend section 142 of the CCRA to allow victims the opportunity to listen to recordings of hearings or, where possible, to attend and observe parole hearings in person, by video conference, teleconference or other remote real time technology; third, to amend subsections 26(1) and 142(1) of the CCRA to pro ...[+++]

Premièrement, modifier l'article 144 de la LSCMLC pour accorder aux victimes le droit présomptif d'assister à une audience de libération conditionnelle, sauf s'il y a des motifs de croire que leur présence perturbera l'audience ou menacera la sécurité de l'établissement; deuxièmement, modifier l'article 142 de la LSCMLC pour permettre aux victimes d'écouter les enregistrements de l'audience ou d'assister à l'audience en personne, par vidéoconférence ou par téléconférence ou au moyen d'une autre technologie de communication à distance, en temps réel; troisièmement, modifier les paragraphes 26(1) et 142(1) de la LSCMLC pour permettre à S ...[+++]


Provide victims with the choice of attending or observing parole hearings either in person, by video conference, by teleconference or by reviewing recordings of the proceedings at a later date.

Offrir aux victimes la possibilité d'assister aux audiences de libération conditionnelle ou de les observer soit en personne, soit par vidéoconférence ou par téléconférence ou d'écouter ultérieurement les enregistrements de l'audience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-479 aims to address this gap, by proposing that in cases where a victim or a member of his or her family has been denied the ability to attend a hearing, the board shall provide for the victim or family member to follow the hearing by teleconference or by a one-way, closed-circuit video feed.

Le projet de loi C-479 vise à corriger cette lacune en prévoyant que, dans les cas où une victime ou un membre de sa famille s'est vu refuser la possibilité d'assister à une audience, la Commission prend les dispositions nécessaires pour que cette personne puisse observer le déroulement de l'audience par téléconférence ou par transmission vidéo unidirectionnelle en circuit fermé. Je recommanderais deux amendements à cette proposition.


The judicial authority of the requested Member State shall invite the expert or witness to attend the hearing in accordance with the forms laid down by its legislation and shall inform him of his right to refuse a hearing by video conference or teleconference (and his right to be heard directly by the judicial authority of the requesting State on its territory .

L'autorité judiciaire de l'État membre requis invite l'expert ou le témoin à se présenter à l'audition , selon les formes prévues par sa législation, et l'informe de son droit de refuser l'audition sous forme de vidéoconférence ou de téléconférence et d'être entendu directement par l'autorité judiciaire de l'État requérant sur le territoire de ce dernier .


An expert or witness asked to give evidence at a hearing by video conference or teleconference may ask to be heard directly by the requesting authority in the territory of the State that has requested the hearing.

L'expert ou le témoin dont l'audition est demandée par vidéoconférence ou par téléconférence peut demander à être entendu par l'autorité requérante directement sur le territoire de l'État qui a sollicité l'audition.


Applications for a hearing by video conference or teleconference shall contain, in addition to the data referred to in Article 14 of the European Mutual Assistance Convention and Article 37 of the Benelux Treaty, the name of the judicial authority that will be conducting the hearing and the names of any other persons who will attend .

Les demandes d'audition par vidéoconférence ou téléconférence contiennent, outre les informations indiquées à l'article 14 de la Convention européenne d'entraide judiciaire et à l'article 37 du traité Benelux, le nom de l'autorité judiciaire qui procèdera à l'audition ainsi que celui des personnes qui, le cas échéant, y assisteront .


If a person is in one Member State's territory and has to be heard as a witness or expert by the judicial authorities of another Member State, the latter may request that the hearing take place, in accordance with the provisions on the rights of the defence , by video conference or teleconference , as provided for in the following paragraphs .

Si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État membre doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités judiciaires d'un autre État membre, ce dernier peut demander que l'audition ait lieu par vidéoconférence ou par téléconférence, conformément aux dispositions relatives aux droits de la défense et aux paragraphes suivants .


1a.The witness or expert may request that the hearing take place by video conference or teleconference where he considers it is not desirable or possible for him to appear in the territory of the requesting State in person.

1 bis. L'expert ou le témoin peut demander que l'audition ait lieu par vidéoconférence ou par téléconférence s'il juge inopportun ou impossible de comparaître personnellement sur le territoire de l'État requérant.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Video teleconference hearing' ->

Date index: 2023-01-25
w