Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Five-day week
Five-day workweek
Four-day week
Four-day workweek

Traduction de «alternating five-day four-day workweek » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternating five-day, four-day workweek [ alternating 5-day, 4-day workweek ]

semaine de travail de cinq jours suivie d'une semaine de quatre jours


five-day week | five-day workweek

semaine de cinq jours


five-day workweek [ five-day week ]

semaine de cinq jours [ semaine anglaise ]


four-day week [ four-day workweek ]

semaine de quatre jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over 20 years, the debate was two days in 1992, four days in 1993, four days in 1994, five days in 1995, three days in 1996, two days in 1997, three days in 1998, four days in 1999, three days in 2000, three days in 2001, four days in 2003, three days in 2004 and it goes on.

Au cours des 20 dernières années, le débat a duré deux jours en 1992, quatre jours en 1993, quatre jours en 1994, cinq jours en 1995, trois jours en 1996, deux jours en 1997, trois jours en 1998, quatre jours en 1999, trois jours en 2000, trois jours en 2001, quatre jours en 2003, trois jours en 2004, et ainsi de suite.


3. An auction platform auctioning two-day spot or five-day futures may offer one or more alternative means of accessing its auctions, should the main means of access be inaccessible for whatever reason, provided that such alternative means of access are secure and reliable and their use does not lead to any discrimination between bidders.

3. Toute plate-forme d’enchère mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours peut proposer un ou plusieurs autres moyens d’accéder à ses enchères, pour le cas où les principaux moyens d’accès seraient indisponibles pour quelque raison que ce soit, à condition que ces autres moyens d’accès soient sûrs et fiables et que leur utilisation n’entraîne aucune discrimination entre les soumissionnaires.


It goes as follows: “Dear Saint Stelmach: “We have worked ever so hard over the past year, so please be jolly and not kingly and send us the following soon: “On the first day of Christmas of this year, more land for houses; on the second day, two new recreation centres; on the third day, three new water treatment plants; on the fourth day, four new senior residences; on the fifth day, five new public schools; on the sixth day, ...[+++]

Je vous en donne lecture: « Cher saint Stelmach, « Nous avons travaillé si fort cette année, soyez jovial et non royal; envoyez-nous vite ce qui suit: « Le premier jour, plus de terrains sur lesquels bâtir des maisons; le deuxième jour, deux nouveaux centres récréatifs; le troisième jour, trois nouvelles stations de traitement d'eau; le quatrième jour, quatre nouvelles résidences pour personnes âgées; le cinquième jour, cinq nouvelles écoles publiques; le sixième jour, 20 nouveaux médecins; le septième jour, 3 000 nouvelles maisons; le neuvième jour, de nouvelles routes et de nouveaux ponts; et le dixième jour, un plus gros aéro ...[+++]


That means that tourists will not spend two days of a four- or five-day break travelling to and from their destination.

Cela signifie que les touristes ne passeront pas deux jours sur les quatre ou cinq qu’ils s’offrent pour arriver à destination et en revenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the European Parliament makes the decision to carry on using four-day sessions, we ask that all wages should be returned to the level they were at when there were five-day sessions, and that any resulting disadvantages to staff, whether civil servants, auxiliary staff or temporary workers, should be eliminated.

Si le Parlement européen prend la décision de reconduire les sessions de quatre jours, nous demandons le rétablissement de tous les salaires au niveau où ils étaient avec les sessions de cinq jours, ainsi que la suppression de tous les désavantages qui en résultent pour les personnels, qu’il s’agisse des fonctionnaires, des auxiliaires ou des emplois précaires.


Are we dealing with a five-day week, a four-day week or a three-day week?

Cela fait simplement ressortir la question du nombre de plages horaires disponibles dans une semaine donnée. Parlons-nous d'une semaine de cinq, de quatre ou de trois jours?


The flimsy arguments put forward by those who want to reduce the European Parliament’s five-day week in Strasbourg to four days, and who would also prefer not to turn up here on Mondays, are part of their salami tactics, which are obviously aimed at sabotaging Parliament’s seat in Strasbourg for 12 sittings each year, not to mention their objective of transferring the offices of the Secretariat from Luxembourg to Brussels.

Les arguments cousus de fil blanc de ceux qui veulent réduire la période de session de Strasbourg de cinq jours à quatre jours et qui - on ne peut plus fidèles à leur tactique du salami - ne veulent pas non plus se présenter le lundi, ont clairement pour but de supprimer les douze séances plénières tenues chaque année au siège de Strasbourg et donc également de déplacer le secrétariat général du Parlement européen de Luxembourg à Bruxelles.


Imagine if other citizens were to go about their work in the same way as those delegates who think that they have a four-day week here, even though the five-day week for the plenary meeting was agreed in Strasbourg.

Imaginez-vous que d’autres citoyens se comporteraient dans le cadre de leur contrat de travail comme les collègues en question qui croient que la semaine de quatre jours est d’application ici, alors qu’il a été décidé que la période de session plénière à Strasbourg se tiendrait durant cinq jours.


Traditional home care programs have been used, and still are in some instances, by acute care hospitals as a way of moving people out the back door after they have been subjected to the first four or five days, which are the highest cost days, of their hospital stay, and to move them into their home for three or four days early.

Les programmes de soins à domicile traditionnels étaient utilisés par le passé, et le sont encore dans certains cas, par les hôpitaux chargés des soins intensifs pour faciliter la convalescence des malades une fois qu'ils ont passé quatre ou cinq jours, qui sont les plus coûteux, à l'hôpital, et afin qu'ils puissent rentrer chez eux trois ou quatre jours plus tôt.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, what we eliminated was the two- week waiting period. In other words, I asked our officials to allow people who had been without work for five days to apply for EI and to receive within three, four or five days their first EI cheque, that they could therefore receive within the first two weeks, but for the following week.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, ce que nous avons éliminé, c'est le délai d'attente de deux semaines, c'est-à-dire qu'à partir du moment où une personne était cinq jours sans travail, j'ai demandé à nos fonctionnaires de lui permettre faire une demande d'assurance-emploi et de recevoir, à l'intérieur d'un délai de trois, quatre ou cinq jours, un premier chèque d'assurance-emploi qu'elle pouvait donc recevoir à l'intérieur des deux premières semaines, pour la semaine qui suivait cependant.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'alternating five-day four-day workweek' ->

Date index: 2021-10-18
w