Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability required for appointment to judicial office
Advise court officers
Appoint a court officer
Appointment of members
Bailiff
Brief court officials
Court administration officer
Court administrative officer
Court bailiff
Court enforcement officer
Court office
Court registrar
Court registry
Designation of members
Fiduciary appointed by a court
Inform court officers
Jury bailiff
Office of a court
Registry
Registry of a court
Registry of the Tribunal
Resignation of members
Tell court officials
Term of office of members
Tribunal administrative officer
Tribunal's Registry

Traduction de «appoint a court officer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appoint a court officer

désigner un officier de police judiciaire


inform court officers | tell court officials | advise court officers | brief court officials

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires


provisional receiver appointed by court on adjudication of bankruptcy,to take protective measures

syndic provisoire


order to a debtor to pay over money in hand to someone appointed by court

jugement de validité


registry of a court [ registry of the Tribunal | registry | court office | office of a court | court registry | Tribunal's Registry ]

greffe [ greffe d'une cour | greffe d'un tribunal | greffe du Tribunal ]


ability required for appointment to judicial office

capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles


fiduciary appointed by a court

représentant nommé judiciairement


court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer

agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


bailiff | court bailiff | court enforcement officer | jury bailiff

huissière | huissier | huissier/huissière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the organisation of the Court (appointments, terms of office, the Court’s duties, election of the President).

l’organisation de la Cour (nomination, mandats, fonctions de la Cour, élection du président).


the organisation of the Court (appointments, terms of office, the Court’s duties, election of the President).

l’organisation de la Cour (nomination, mandats, fonctions de la Cour, élection du président).


502 (1) Every officer of the Court appointed under the Federal Court Rules prior to the coming into force of these Rules shall continue to act as if appointed under these Rules, until the appointment is revoked or another person is appointed in that officer's place.

502 (1) Les fonctionnaires de la Cour nommés sous le régime des Règles de la Cour fédérale avant l’entrée en vigueur des présentes règles continuent d’exercer leurs fonctions comme s’ils avaient été nommés sous le régime des présentes règles, jusqu’à ce que leur nomination soit révoquée ou que leurs successeurs soient nommés.


3. The Council of the Board of Trade at Montreal shall annually appoint five persons, who shall constitute a Board of Examiners, who shall examine all candidates for the offices of Port Warden and Deputy Port Warden, when any appointment to either office requires to be made, and shall report the result of such examination to the said council, whereupon the said council, acting for and on behalf of the Board of Trade at Montreal shall recommend to the Governor in Council, for appointment to the office of Port Warden of Montreal, one of ...[+++]

3. Le Conseil du Bureau de Commerce de Montréal nommera chaque année cinq personnes qui constitueront un bureau d’examinateurs, lequel examinera tous les candidats à l’emploi de gardien de port et d’adjoint, lorsqu’il deviendra nécessaire de remplir quelqu’un de ces emplois, et fera rapport du résultat de cet examen au Conseil, après quoi le Conseil, agissant au nom du Bureau de Commence de Montréal, recommandera au Gouverneur en conseil, pour être nommée à l’emploi de gardien de port de Montréal, l’une des personnes dont le bureau d’examinateurs aura fait rapport comme étant dignes et capables d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whether either an appointed term of office, renewable or not, or an elected term of office is consistent with that function, and whether an amendment to the Constitution to effect that change can be carried out under section 44 of the Constitution may authoritatively be answered only by the Supreme Court of Canada.

Quant à la question de savoir si un mandat obtenu par nomination, renouvelable ou non, ou un mandat obtenu par voie électorale est compatible avec cette fonction, et à la question de savoir si une modification de la Constitution en ce sens peut être effectuée en vertu de l'article 44 de la Constitution, seule la Cour suprême du Canada pourra leur donner une réponse définitive.


2. The Court of Auditors shall be informed of the appointment of authorising officers, internal auditors, accounting officers and paying managers and of delegation decisions under Articles 17, 39, 43, 48 and 89.

2. La nomination des ordonnateurs, des auditeurs internes, des comptables et des gestionnaires des paiements ainsi que les délégations au titre des articles 17, 39, 43, 48 et 89 sont notifiées à la Cour des comptes.


Among the amendments to this bill regarding the appointment of returning officers, Motion No. 25 proposed that returning officers be appointed through a competition and no longer be appointed by the government, but by the chief electoral officer, and so on.

Parmi les amendements à ce projet de loi concernant la nomination des directeurs du scrutin, la motion n 25 proposait notamment que le directeur des élections tienne des concours pour nommer les directeurs du scrutin, que ceux-ci ne soient plus nommés par le gouvernement, mais par le directeur des élections, etc. Je vous fais grâce des détails.


3. The Court of Auditors shall be informed of the appointment of authorising officers, accounting officers and imprest administrators and of delegation decisions under Article 34, Article 43(1) and (4) and Article 44.

3. La désignation des ordonnateurs, des comptables et des régisseurs d'avances, ainsi que les délégations faites en vertu de l'article 34, de l'article 43, paragraphes 1 et 4, et de l'article 44 sont notifiées à la Cour des comptes.


3. The Court of Auditors shall be informed of the appointment of authorising officers, internal auditors, accounting officers and imprest administrators and of delegation decisions under Articles 51, 61, 62, 63 and 85.

3. La désignation des ordonnateurs, des auditeurs internes, des comptables et des régisseurs d'avances ainsi que les délégations, faites en vertu des articles 51, 61, 62, 63 et 85 sont notifiées à la Cour des comptes.


Mr Thomas Cranfield, (Irish, 55) , currently Deputy Registrar in the Court of Justice of the European Communities, is appointed Head of Office of Publications (OPOCE).

M. Thomas Cranfield (Irlandais, 55), actuellement Greffier adjoint de la Cour de Justice des Communautés européennes, est nommé Chef de l'Office des publications (OPOCE).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'appoint a court officer' ->

Date index: 2024-02-06
w