Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be enclosed in an enclave
Box stairs
Closed stairs
Cubic meters of interior space
Cubic metres of interior space
Customs enclave
Enclave
Enclose
Enclosed auto rack car
Enclosed automobile car
Enclosed automobile flat car
Enclosed land
Enclosed or semi-enclosed sea
Enclosed staircase
Enclosed stairway
Enclosed volume
Foreign customs enclave
Internal enclosed stairway
Kaliningrad enclave
Kaliningrad issue
Kaliningrad oblast
Kaliningrad problem
Kaliningrad question
Space enclosed
States bordering enclosed or semi-enclosed seas

Translation of "be enclosed in an enclave " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
be enclosed in an enclave

être enfermé dans une enclave






enclosed automobile flat car | enclosed automobile car | enclosed auto rack car

wagon porte-automobiles fermé


enclosed stairway [ enclosed staircase | closed stairs | box stairs | internal enclosed stairway ]

escalier encloisonné [ escalier entre-murs | escalier à l'italienne | escalier intérieur encloisonné ]


cubic meters of interior space | cubic metres of interior space | enclosed volume | space enclosed

volume d'espace | volume hors tout


States bordering enclosed or semi-enclosed seas

Etats riverains de mers fermées ou semi-fermées


customs enclave | foreign customs enclave

enclave étrangère en territoire allemand


Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


enclosed or semi-enclosed sea

mer fermée ou semi-fermée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.

L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habitants bénéficieraient de facilités en matière de petit trafic frontalier tandis que la majorité, dont les habitants de la ville de Kaliningrad, en serait privée.


P. whereas Parliament has called on the Member States to introduce, by October 2009, an unrestricted smoking ban in all enclosed workplaces, including catering establishments, and in all enclosed public buildings and transport in the EU,

P. considérant qu'il a invité les États membres à instaurer, d'ici octobre 2009, une interdiction totale de fumer dans tous les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration, ainsi que dans tous les établissements publics fermés et moyens de transport dans l'Union,


P. whereas Parliament has called on the Member States to introduc, by October 2009, an unrestricted smoking ban in all enclosed workplaces, including catering establishments, and in all enclosed public buildings and transport in the European Union,

P. considérant qu'il a invité les États membres à instaurer, d'ici octobre 2009, une interdiction totale de fumer dans tous les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration, ainsi que dans tous les établissements publics fermés et moyens de transport dans l'Union européenne,


13. Calls on the Commission to submit a proposal to Parliament and the Council for legislation on a smoking ban by 2011 in all enclosed workplaces, including all enclosed public buildings and public transport in the EU, in the field of protection of workers' health;

13. demande à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil une proposition d'acte législatif relatif à une interdiction de fumer dans tous les lieux de travail fermés, d'ici 2011, y compris tous les bâtiments publics fermés et les transports publics de l'UE, au titre de la protection de la santé des travailleurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Calls on the Member States to introduce, within two years, an unrestricted smoking ban in all enclosed workplaces, including catering establishments, and in all enclosed public buildings and transport in the European Union; calls on the Commission, if the objectives referred to are not attained by all Member States, to submit a proposal to Parliament and the Council by 2011 for rules on the protection of non-smokers in the field of employment protection, while recognising the Member States" existing national provisions;

8. invite les États membres à instaurer dans les deux ans une interdiction totale de fumer dans tous les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration, ainsi que dans tous les établissements publics fermés et moyens de transport dans l'Union européenne; invite la Commission, au cas où les objectifs mentionnés ne seraient pas atteints dans tous les États membres, à présenter pour 2011 au Parlement européen et au Conseil une proposition de règlement relatif à la protection des non-fumeurs dans le domaine de la protection des travailleurs tout en assurant la reconnaissance des dispositions nationales en vigueur dans ...[+++]


8. Calls on the Member States, within two years, to introduce an unrestricted smoking ban in all enclosed workplaces, including catering establishments, and in all enclosed public buildings and transport in the European Union;

8. invite les États membres à instaurer dans les deux ans une interdiction totale de fumer dans tous les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration, ainsi que dans tous les établissements publics fermés et moyens de transport dans l'Union européenne;


3. By derogation from paragraphs 1 and 2, Austria may, as long as the tax system in the Swiss enclave of Samnauntal differs from that applicable in the rest of the Kanton of Graubünden, limit the application of the lower quantitative limit to tobacco products brought into the territory of that Member State by travellers who enter its territory directly from the Swiss enclave of Samnauntal.

3. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, l’Autriche peut, aussi longtemps que le régime fiscal applicable dans la zone franche suisse du Samnauntal diffère de celui qui est applicable dans le reste du canton des Grisons, limiter l’application de la limite quantitative inférieure aux produits du tabac introduits sur le territoire de cet État membre par des voyageurs qui entrent directement sur ce territoire en venant de la zone franche suisse du Samnauntal.


extra-territorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

les enclaves extraterritoriales — c'est-à-dire les parties du territoire géographique du pays utilisées par des administrations publiques d'autres pays, par les institutions communautaires européennes ou par des organisations internationales en vertu de traités internationaux ou d'accords entre États — pour les seules opérations relatives à la propriété des terrains constituant l'enclave et des bâtiments existant sur ces terrains au moment de leur vente,


territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

les enclaves territoriales — c'est-à-dire les territoires géographiques situés dans le reste du monde et utilisés, en vertu de traités internationaux ou d'accords entre États, par des administrations publiques du pays (ambassades, consulats, bases militaires, bases scientifiques, etc.) — pour toutes les opérations autres que celles concernant la propriété des terrains constituant l'enclave et des bâtiments existant sur ces terrains au moment de leur acquisition,


2. The economic territory is as defined in ESA 2.05 except that the extraterritorial enclaves situated within the boundaries of the country are included and the territorial enclaves situated in the rest of the world are excluded.`

2. Le territoire économique correspond à la définition du paragraphe 2.05 du SEC, excepté que les enclaves extraterritoriales situées à l'intérieur du pays sont incluses et que les enclaves territoriales situées dans le reste du monde sont exclues».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'be enclosed in an enclave' ->

Date index: 2022-07-13
w