Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal for concert funds
Benefit concert
Benefit-concert
Centennial Concert Hall
Central hiring hall
Concert Hall - Administration
Concert grand
Concert grand piano
Concert hall
Concert master
Concert ticket selling agent
Concerted action
Concerted project
Fund raising concert
Fund-raising concert
General hiring hall
Hiring hall
Hiring office
Museumshop selling agent
Music conductor
Music hall
Musical conductor
Obtain concert funding
Obtain funds for a concert
Orchestra conductor
Secure funding for concerts
Ticket issuing clerk
Ticket selling agent
Union hiring hall

Translation of "concert hall " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Concert Hall - Administration

Salle de concert - Administration




appeal for concert funds | obtain funds for a concert | obtain concert funding | secure funding for concerts

obtenir le financement d'un concert


benefit concert | benefit-concert | fund raising concert | fund-raising concert

concert-bénéfice


hiring hall | central hiring hall | union hiring hall | general hiring hall | hiring office

bureau d'embauchage | bureau de placement syndical


(COST) concerted action project | concerted action | concerted project

action concertée


concert grand | concert grand piano

piano à queue de concert | piano de concert | piano grand-queue | grand-queue | grand queue de concert


museumshop selling agent | ticket selling agent | concert ticket selling agent | ticket issuing clerk

agent de réservation | billettiste | agent de billeterie/agente de billeterie | agente de réservation


concert master | orchestra conductor | music conductor | musical conductor

chef d’orchestre | cheffe d'orchestre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The tool was built around three leading indices - cultural vibrancy, creative economy and enabling environment – organised in 9 dimensions and measured through 29 indicators ranging from the number of museums and concert halls, to employment in the cultural and creative sectors, and from ICT patent applications to the level of trust people have towards other citizens in their city.

Cet outil s'articule autour de trois grands indices - dynamisme culturel, économie créative et environnement propice - organisés en neuf dimensions et mesurés au moyen de 29 indicateurs allant du nombre de musées et de salles de concert à l'emploi dans les secteurs de la culture et de la création, en passant par les demandes de brevet dans le secteur des TIC et du degré de confiance que les citoyens ont vis-à-vis des habitants de leur ville.


“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.

«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.


I was a design architect with Frank Gehry's office in California and was able to work on a number of projects in the U.S., such as the Jay Pritzker Pavilion in Millennium Park, Chicago, and the Walt Disney Concert Hall in Los Angeles, where there is a significant use of wood materials as an interior finishing strategy in some of the public halls and in the concert hall.

J'ai été architecte concepteur au cabinet de Frank Gehry en Californie; j'ai eu aussi la chance de collaborer à plusieurs projets de construction de salles publiques et de salles de concert aux États-Unis, par exemple le pavillon Jay Pritzker au Millennium Park de Chicago et la salle de concert Walt Disney à Los Angeles, qui font un large recours au bois à titre de stratégie de finition intérieure.


As a member of the Court of Audit I was, for around ten years (1997-2006), chair of the Athens Concert Hall audit committee.

En tant que membre de la Cour des comptes, j'ai présidé, pendant environ une décennie (1997-2006), la commission de contrôle du Palais de la musique d'Athènes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was involved in on-the-spot verification of Community funding for the Benaki Museum in Athens and the Athens Concert Hall (1998) and financial audits relating of eligible expenditure at the National Institute for Medicines (2003) and of national funding for the European Cultural Centre of Delphi (a private law legal person), accompanied by a report on management problems arising (2012).

J'ai participé au contrôle sur place des subventions communautaires octroyées au musée Benaki (Athènes) et au Palais de la musique d'Athènes (1998); j'ai effectué un audit financier des dépenses éligibles à l'Agence nationale des médicaments (2003) ainsi qu'un contrôle de la dotation nationale au Centre européen de Delphes (personne morale de droit public), en rédigeant un rapport sur les défaillances de son système de gestion (2012).


In spite of her youth, Baiba Skride has played in the most prestigious concert halls in the world and I am sure that the improvised concert hall we have created from our Chamber will be added to her curriculum vitae today.

Malgré sa jeunesse, Baiba Skride a joué dans les salles de concert les plus prestigieuses du monde et je suis certain que la salle de concert improvisée en laquelle nous avons transformé notre Assemblée s’ajoutera à cette liste aujourd’hui.


The results of this aid have included the emergence of major multi-annual "cooperation agreements" between professionals in Europe, such as the ECHO (European Concert Hall Organisation) project: this project, which is being supported for the period 2000 2002, is devoted to contemporary music and includes the creation of an original opera composed for the occasion by the Argentinian composer Mauricio Kagel, as well as a "Rising Stars" programme for young artists: each season, each member organisation of the network (11 concert halls in eight different Member States) selects a young soloist or ensemble who then has the opportunity to perfo ...[+++]

Cette aide a notamment encouragé l'émergence de grands "accords de coopération" pluriannuels entre professionnels européens, comme le projet ECHO (European Concert Hall Organisation ) par exemple : ce projet, soutenu pour la période 2000-2002, est consacré à la musique contemporaine et comporte un volet création -avec la création d'un opéra composé pour l'occasion par le compositeur d'origine argentine Mauricio Kagel- et un volet "Jeunes interprètes en Europe" (Rising stars) : chaque organisation membre du réseau (11 salles de concert dans 8 Etats membres différents) choisit, saison après saison, un jeune soliste ou un ensemble qui a l'o ...[+++]


For example, my city, Rome, is organising the young artists’ biannual event in Sarajevo and funding the Sarajevo Concert Hall, precisely to give a sense of the reconstruction of a society within which there is dialogue, but which has dialogue with us as well.

Par exemple, ma ville, Rome, organise la Biennale des jeunes artistes à Sarajevo et finance le Concert Hall de Sarajevo, justement pour recréer la sensation d’une société qui se reconstruit et qui dialogue en son sein, mais également avec nous.


2. A policy of maximum tax exemption: encouraging States to maintain the lower tranche of taxation, from 5 to 15%, provided for in the 6th VAT Directive (amended to this effect on 19 October 1992) on certain products and services; books, magazines, copyright and related rights, cultural exhibitions and events, visits to cinemas, museums, concert halls, theatres with, if possible, general harmonisation at 5% for the press and books (or derogation at least for certain countries) and extension to new products when their cultural repercussions are demonstrable.

2. une politique de défiscalisation maximale: encourageant les États à maintenir la tranche inférieure de la taxation, de 5 à 15 %, prévue par la 6 directive sur la TVA (revue en ce sens le 19.10.1992) sur certains produits et services: livres, magazines, droits d"auteurs et droits voisins, expositions et manifestations culturelles, entrées de cinéma, de musées, de salles de concerts, de théâtres, avec, si possible, une harmonisation générale à 5 %¨pour la presse et les livres (voir dérogation, au moins pour certains pays) et l"extension à de nouveaux produits lorsque leur portée culturelle est d ...[+++]


Among the projects to which we expect the Community's assistance will contribute is the Concert Hall project which will both provide a new home for the Hallé orchestra and also provide Manchester with a prestigeous redevelopment of a derelict city centre site.

Parmi les projets que la Communauté devrait contribuer à financer figure le Concert Hall, permettant à la fois d'offrir de nouveaux locaux à l'orchestre Hallé et de réhabiliter de façon prestigieuse le centre ville délaissé de Manchester.


w