Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discharge a duty
Discharge her burden
Discharge his burden
Discharge his duties
Discharge its burden
Functus officio
Inability to discharge the duties of office

Traduction de «discharge his duties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


functus officio [ legally de functus, having discharged his duty ]

dessaisi [ s'étant acquitté de sa charge | dépouillé de sa fonction | functus officio ]


discharge its burden [ discharge his burden | discharge her burden ]

décharger de son fardeau


in the event of his being prevented from attending to his duties

en cas d'empêchement


the Deputy Chairman shall ex officio replace the Chairman in the event of his being prevented from attending to his duties

le Vice-Président remplace de droit le Président en cas d'empêchement


personal wrong by a servant in the performance of his duties

faute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctions


inability to discharge the duties of office

incapacité à exercer la fonction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 22(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 17(2).

1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 22, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 17, paragraphe 2.


1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 22(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 17(2).

1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 22, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 17, paragraphe 2.


1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 20(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 15(2).

1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 20, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 15, paragraphe 2.


1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 20(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 15(2).

1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 20, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 15, paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. If the President is absent or unable to discharge his duties, or if he wishes to take part in a debate pursuant to Rule 20(3), he shall be replaced by one of the Vice-Presidents in accordance with Rule 15(2).

1. Le Président, en cas d'absence, d'empêchement ou s'il veut participer au débat conformément à l'article 20, paragraphe 3, est remplacé par un des vice-présidents, conformément à l'article 15, paragraphe 2.


He shall give a solemn undertaking, before the bureau, to discharge his duties conscientiously and with complete impartiality.

Il prend l'engagement solennel devant le Bureau d’exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience.


The Committee shall be assisted by a secretariat headed by a secretary-general, who shall discharge his duties under the direction of the president, representing the bureau.

Le Comité est assisté d'un secrétariat placé sous la direction d'un Secrétaire général qui exerce ses fonctions sous l'autorité du Président, représentant le Bureau.


7. If the term of office of a member of the General Council of the ECB elected as first Vice-Chair ends before the completion of the five-year term or if for any reason the first Vice-Chair is unable to discharge his duties, a new first Vice-Chair shall be elected in accordance with paragraph 2.

7. Si le mandat d’un membre du conseil général de la BCE élu premier vice-président prend fin avant l’issue du mandat de cinq ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le premier vice-président est dans l’impossibilité de s’acquitter de ses devoirs, un nouveau premier vice-président est élu conformément au paragraphe 2.


4. In discharging his duties, the Union contact point shall take instructions only from the Support Office.

4. Dans l'exécution de ses tâches, le point de contact de l'Union ne reçoit d'instructions que du Bureau d'appui.


In discharging his duties, he may be assisted, as appropriate, by agency staff, a restricted executive board or an advisory committee, which may be required to prepare independent technical and scientific opinions.

Dans l'exécution de ses tâches, il peut être assisté, selon les cas, par le personnel de l'agence, par un conseil exécutif restreint ou par un comité consultatif, qui peut être chargé d'élaborer des avis techniques ou scientifiques autonomes.




D'autres ont cherché : discharge a duty     discharge her burden     discharge his burden     discharge his duties     discharge its burden     functus officio     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'discharge his duties' ->

Date index: 2024-03-25
w