Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dr sproule answer that because she heads » (Anglais → Français) :

Mr. Bishop: I will let Dr. Sproule answer that because she heads up monitoring and surveillance.

M. Bishop : Je vais laisser Mme Sproule répondre parce qu'elle dirige le comité de suivi et de surveillance.


She asked to be given the French notes, and they answered that because she was taking the course in English, these would be the only notes that she would be given, and that she should make do with them.

Elle a demandé d'avoir les feuilles de note en français, et on lui a répondu que, puisqu'elle suivait un cours en anglais, c'étaient là les seules notes qu'on lui donnerait, et qu'elle devait s'arranger avec cela.


At that point, the minister would be able to answer questions, because she has been delegated responsibility by Ms. Oda to do so.

À ce moment-là, la ministre serait en mesure d'y répondre, car elle a été déléguée par Mme Oda pour le faire.


I am not even asking Mrs Kuneva to give me an answer personally because, obviously, she is not the one with the information, but all the information she has given me is in line with what we already knew and with what the Ombudsman knows and yet she still has not told us whether the Commission – regardless of all that and knowing that the Ombudsman, who is familiar with the case, is recommending that the rule be changed – is going to act on the Ombudsman’s request and Parliament’s related recommendation.

Je ne demande même pas à M Kuneva de me donner une réponse en personne, car manifestement, elle n’est pas la seule à disposer de l’information, mais tous les renseignements qu’elle m’a fournis sont conformes à ce que nous savions déjà et à ce que le Médiateur sait; pourtant, elle ne nous a toujours pas dit si la Commission – abstraction faite de tout cela et en sachant que le Médiateur, qui connaît le dossier, recommande que la règle soit modifiée – va donner suite à la demande du Médiateur et à la recommandation connexe du Parlement.


I am not even asking Mrs Kuneva to give me an answer personally because, obviously, she is not the one with the information, but all the information she has given me is in line with what we already knew and with what the Ombudsman knows and yet she still has not told us whether the Commission – regardless of all that and knowing that the Ombudsman, who is familiar with the case, is recommending that the rule be changed – is going to act on the Ombudsman’s request and Parliament’s related recommendation.

Je ne demande même pas à M Kuneva de me donner une réponse en personne, car manifestement, elle n’est pas la seule à disposer de l’information, mais tous les renseignements qu’elle m’a fournis sont conformes à ce que nous savions déjà et à ce que le Médiateur sait; pourtant, elle ne nous a toujours pas dit si la Commission – abstraction faite de tout cela et en sachant que le Médiateur, qui connaît le dossier, recommande que la règle soit modifiée – va donner suite à la demande du Médiateur et à la recommandation connexe du Parlement.


It is true that we all wanted this at the beginning, a long time ago, but after a few years of watching this.It seems to me that if the Minister of Canadian Heritage were sitting across from me and I asked her why she had given so little money to ACFO, she would have to answer me because she was there.

D'accord, on l'a tous voulu au début, il y a longtemps, mais après quelques années de réflexion.Il me semble que si la ministre du Patrimoine canadien était là devant moi et que je lui demandais pourquoi elle a donné si peu d'argent à l'ACFO, il faudrait bien qu'elle me réponde parce qu'elle est là.


She cannot answer you and she says she does not know, because the child was born out of rape.

Vous lui demandez le nom du bambin et elle vous répond qu’il n’en a pas parce qu’il est le résultat d’un viol.


– I wonder whether I might say with real sincerity what a pleasure it is to take part in Question Time when Mrs Neyts is with us because she really does make an effort to answer the question fully and faithfully. That is genuinely appreciated.

- (EN) Je me demande si je peux me permettre de dire en toute sincérité le plaisir avec lequel je participe à l'heure des questions en la présence de Mme Neyts, car elle fait un réel effort pour répondre aux questions de manière exhaustive et sincère, chose que nous apprécions sincèrement.


She regrets that she cannot be here to answer the questions in person because she is engaged in meetings in Brussels to prepare for next week's important ministerial meeting on climate change.

Elle regrette de n'avoir pas pu se libérer pour y répondre personnellement. Elle avait d'autres engagements à Bruxelles en prévision de la réunion ministérielle importante de la semaine prochaine sur le changement climatique.


Ms. Routhier-Boudreau: I will let my colleague answer that, because she knows more about the development in that area than I do, but I can tell you that positive measures are a major focus of our federation. We are following this area very closely and we have, time and time again, underscored our willingness to collaborate with government authorities to work on positive measures.

Mme Routhier-Boudreau : Je vais laisser ma collègue répondre, elle pourra vous donner mieux que moi l'évolution du dossier, mais je pourrais vous dire que la question des mesures positives est en effet un dossier qui nous interpelle de façon importante à la fédération, un dossier qu'on suit de près et certainement un dossier dans lequel on a réitéré fois après fois notre volonté, comme organisme, de collaborer avec les instances gouvernementales pour pouvoir travailler ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'dr sproule answer that because she heads' ->

Date index: 2021-09-11
w