Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A mode editing
A-B roll edit
AB roll editing
Cutting table
Edit
Edit a Web site
Edit a film
Edit a website
Editing bench
Editing console
Editing desk for handling films
Editing table
Film editing
Film editing table
Film editing unit
Highlight changes in text editing
Not a Love Story a Film about Pornography
Track changes in text editing
Track changes when editing text
Underscore changes in text editing

Traduction de «edit a film » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


editing bench | editing table | cutting table | editing console | film editing table

table de montage | table de montage de film


A-B roll edit [ A/B roll edit | AB roll editing ]

mode A/B [ montage A et B ]


edit a website [ edit a Web site ]

réviser un site Web


Not a Love Story: a Film about Pornography

C'est surtout pas de l'amour: un film sur la pornographie






editing desk for handling films

table de montage pour la manipulation des films


highlight changes in text editing | track changes when editing text | track changes in text editing | underscore changes in text editing

suivre les modifications dans un traitement de texte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We've all moved from all sorts of flatbed editing and huge two-inch videotape editing machines to non-linear AVID desktop editing for film and television.

Nous sommes tous passés de certaines technologies de montage horizontal et d'énormes monteuses de bandes vidéo de deux pouces à des logiciels de montage non linéaire à vide pour le film et la télévision.


editing costs (prints, dubbing and subtitling), promotion costs and publicity costs for non-national European films.

les coûts d’édition (copies, doublages et sous-titrages), les coûts de promotion et de publicité pour des films européens non nationaux.


editing (copying, dubbing and subtitling), promotion and advertising of non-national European films.

dans les frais d'édition (tirage de copies, doublage et sous-titrage), de promotion et de publicité de films européens non nationaux.


editing (copying, dubbing and subtitling), promotion and advertising of non-national European films.

dans les frais d'édition (tirage de copies, doublage et sous-titrage), de promotion et de publicité de films européens non nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certainly NSCAD is one of the central places, with its undergraduate and graduate degrees, for producing more talented individuals who can enter the feature film, independent, and experimental film industries, such as they are (0925) These 44 schools typically provide training above or below the line and you've probably heard from many of your other witnesses what this distinction represents. Above the line is direction, production, screenwriting, cinematography, and editing, and below the line is electrical cinematography, sound edit ...[+++]

Assurément, NSCAD est l'une des écoles centrales, offrant un diplôme de premier cycle et un diplôme d'études supérieures et ses diplômés peuvent faire du long métrage, indépendant, et des films d'expérimentation, le cas échéant (0925) Ces 44 écoles offrent typiquement de la formation dans les spécialités de prestige (la mise en scène, la production, la scénarisation, la prise de vue et le montage) et dans les spécialités techniques (l'alimentation électrique pour la prise de vue, le son, le montage, la conception de décors, l'éclairage, la scénographie, la menuiserie, le maquillage et la coiffure).


Cannes Film Festival 2003: European Day on 15 May, 15 films with MEDIA support, and the fourth edition of the EU MEDIA Prize

Festival de Cannes 2003 : une Journée de l'Europe le 15 mai, 15 films soutenus par MEDIA et la 4ème édition du Prix MEDIA de l'Union européenne


- editing costs (copying, dubbing and subtitling), promotion costs and publicity costs for non-domestic European films.

- dans les frais d'édition (tirage de copies, doublage et sous-titrage), de promotion et de publicité pour des films européens non nationaux.


- editing costs (copying, dubbing and subtitling), promotion costs and publicity costs for non-domestic European films.

- dans les frais d'édition (tirage de copies, doublage et sous-titrage), de promotion et de publicité pour des films européens non nationaux.


However, in the case of certain federal institutions, such as the National Film Board, we note that 73.9 per cent of the NFB's budget is spent in Quebec. In the case of Telefilm Canada, which was used to edit a number of well-known Quebec films, close to 62.9 per cent of the budget was spent in Quebec, including 43 per cent on French language films.

On retrouve aussi que dans Téléfilm Canada, qui a bien servi pour le montage de certains films québécois très connus, on remarque que tout près de 62,9 p. 100 de ses budgets ont été versés au Québec, dont 43 p. 100 dans des films en français.


[Text] Question No. 11-Mrs. Wayne: Did the Minister of International Cooperation speak to the employees of the Canadian International Development Agency on January 31, 1996, in the Palais des Congrès in Hull, and if so: (a) what was the total cost to the taxpayer, including: (i) rental of the facility; (ii) translation; (iii) audio visual expenses; and (iv) other costs; (b) where these costs charged to the office budget of the Minister, and if not, to which budget were these costs charged; (c) did a camera crew film the Minister's address, and if so: (i) for what reason was the Minister filmed; (ii) what was the name of the firm co ...[+++]

[Texte] Question no 11-Mme Wayne: Le ministre de la Coopération internationale a-t-il prononcé un discours devant les employés de l'Agence canadienne de développement international le 31 janvier 1996, au Palais des Congrès de Hull, et si oui: a) quel en a été le coût total pour le contribuable, et notamment: (i) la location de la salle; (ii) la traduction; (iii) le matériel audiovisuel; et (iv) les autres frais; b) ces coûts ont-ils été imputés au budget du bureau du ministre et si ce n'est pas le cas, à quel budget ont-ils été imputés; c) l'équipe de télévision a-t- elle filmé le discours du ministre et si oui: (i) pour quelle rais ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'edit a film' ->

Date index: 2021-04-29
w