Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess coverage options
Assess coverage possibilities
Assess insurance possibilities
Compulsory or optional continued insurance
Continued insurance
Continued insurance benefits
Continued term insurance
Continuing insurer
Continuous-premium whole life insurance
Extended term insurance
Gauge coverage options
Optional accident insurance
Optional continued insurance
Optional life insurance
Straight life insurance
Voluntary or optional continued insurance
Whole life insurance with whole life premiums

Traduction de «optional continued insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optional continued insurance

assurance facultative continuée


voluntary or optional continued insurance

assurance volontaire ou facultative continuée


compulsory or optional continued insurance

assurance obligatoire ou facultative continuée


extended term insurance [ continued term insurance | continued insurance ]

prolongation d'assurance [ assurance prolongée | assurance prorogée ]






optional accident insurance

assurance-accident facultative




assess insurance possibilities | gauge coverage options | assess coverage options | assess coverage possibilities

évaluer les possibilités de couverture


continuous-premium whole life insurance | whole life insurance with whole life premiums | straight life insurance

assurance vie entière à primes viagères | vie entière à primes viagères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mortgage loan insurance from CMHC is critical to ensuring that these housing options continue to be widely available to Canadians.

L'assurance prêt hypothécaire de la SCHL est cruciale au maintien de ces options de logement pour tous les Canadiens.


Mortgage loan insurance from CMHC is critical to ensuring these housing options continue to be available to Canadians.

L'assurance prêt hypothécaire de la SCHL est cruciale afin de veiller à ce que ces options de logement continuent d'être offertes aux Canadiens.


(3) Where an insurance holding company has granted privileges to convert any securities issued by the insurance holding company into shares, or into shares of another class or series, or has issued or granted options or rights to acquire shares, if the by-laws limit the number of authorized shares, the insurance holding company shall reserve and continue to reserve sufficient authorized shares to meet the exercise of such conversio ...[+++]

(3) La société de portefeuille d’assurances dont les règlements administratifs limitent le nombre d’actions qu’elle est autorisée à émettre doit conserver un nombre suffisant d’actions pour assurer l’exercice des privilèges, options ou droits qu’elle octroie.


5. Where the legislation of a Member State makes admission to a voluntary insurance or optional continued insurance scheme conditional upon a person having completed insurance periods, such admission shall ║ be granted only to persons who have previously completed insurance periods in that Member State under the same scheme".

5. Lorsque la législation d'un État membre subordonne l'admission à un régime d'assurance volontaire ou facultative continuée à l'accomplissement de périodes d'assurance par l'intéressé, cette admission n'est accordée qu'aux personnes qui, par le passé, ont accompli des périodes d'assurance dans cet État membre dans le cadre du même régime".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Where the legislation of a Member State makes admission to a voluntary insurance or optional continued insurance scheme conditional upon a person having completed insurance periods, such admission shall ║ be granted only to persons who have previously completed insurance periods in that Member State under the same scheme".

5. Lorsque la législation d'un État membre subordonne l'admission à un régime d'assurance volontaire ou facultative continuée à l'accomplissement de périodes d'assurance par l'intéressé, cette admission n'est accordée qu'aux personnes qui, par le passé, ont accompli des périodes d'assurance dans cet État membre dans le cadre du même régime".


Any decision to make use of that option is to be reviewed five years after 21 December 2007, account being taken of a Commission report, but, ultimately, given that the Directive is silent as to the length of time during which those differences may continue to be applied, Member States which have made use of the option are permitted to allow insurers to apply the unequal treatment without any temporal limitation.

Cette faculté sera réexaminée cinq ans après la date du 21 décembre 2007, en tenant compte d’un rapport de la Commission, mais, en l’absence, dans la directive, d’une disposition sur la durée d’application de ces différences, les États membres ayant fait usage de cette faculté, sont autorisés à permettre aux assureurs d’appliquer ce traitement inégal sans limitation dans le temps.


2. Where, by virtue of the legislation of a Member State, the person concerned is subject to compulsory insurance in that Member State, he may not be subject to a voluntary insurance scheme or an optional continued insurance scheme in another Member State.

2. Quand, en vertu de la législation d'un État membre, l'intéressé est soumis à l'assurance obligatoire dans cet État membre, il ne peut pas être soumis dans un autre État membre à un régime d'assurance volontaire ou facultative continuée.


1. Articles 11 to 13 shall not apply to voluntary insurance or to optional continued insurance unless, in respect of one of the branches referred to in Article 3(1), only a voluntary scheme of insurance exists in a Member State.

1. Les articles 11 à 13 ne sont pas applicables en matière d'assurance volontaire ou facultative continuée sauf si, pour l'une des branches visées à l'article 3, paragraphe 1, il n'existe dans un État membre qu'un régime d'assurance volontaire.


1a. Where, by virtue of its legislation, the person concerned is subject to compulsory insurance in one Member State, he may not be subject to a required voluntary insurance scheme or an optional continued insurance scheme in another Member State, intended to provide similar cover.

1 bis. Quand, en vertu de la législation d'un État membre, l'intéressé est soumis à l'assurance obligatoire, il ne pourra pas être soumis dans un autre État membre à un régime d'assurance volontaire ou facultative continuée.


The options emerging from the work of the committee thus far are: first, the continuing rationing of publicly funded health services, or by allowing waiting lists to grow; second, increase government revenue from individual Canadians, either by raising taxes directly or through other means, such as health care insurance premiums; third, making some services available to those who can afford to pay, while maintaining a publicly funded system for all o ...[+++]

Voici les possibilités qui sont ressorties, à la lumière des travaux du comité, jusqu'à maintenant: premièrement, on peut continuer de rationner les services de santé financés au moyen de fonds publics ou laisser les listes d'attente s'allonger; deuxièmement, on peut accroître les recettes publiques provenant des contribuables canadiens, en augmentant directement les impôts ou par d'autres moyens, comme des cotisations à une assurance-santé; troisièmement, on peut mettre certains services à la disposition de ceux qui ont les moyens de les payer, tout en maintenant un système financé publiquement pour tous les autres Canadiens.


w