Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address side effects of climacteric
Address side effects of climacteric period
Address side effects of menopause
Back Bacon and Side Bacon
Back bacon
Bacon flavored bits
Bacon flavoured bits
Bacon pig
Bacon side
Bacon sides
Bacon-type swine
Baconer
Belly bacon
Canadian bacon
Canadian bacon air
Canadian bacon grab
Canadian style bacon
Communicate side effects of menopause
Imitation bacon bits
Side bacon
Side of bacon
Simulated bacon bits
Sliced side bacon
Windsor bacon

Traduction de «side bacon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
side bacon [ belly bacon | side of bacon ]

bacon de flanc




Back Bacon and Side Bacon

Bacon de longe et bacon de flanc






bacon pig | baconer | bacon-type swine

baconer | porc à bacon


imitation bacon bits | simulated bacon bits | bacon flavored bits | bacon flavoured bits

simili-bacon | simili-bacon émietté | simili-bacon en miettes


back bacon | Canadian bacon | Canadian style bacon | Windsor bacon

bacon de dos


Canadian bacon air | Canadian bacon | Canadian bacon grab

bacon canadien


address side effects of climacteric | communicate side effects of menopause | address side effects of climacteric period | address side effects of menopause

traiter les effets secondaires de la ménopause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Side bacon, Wiltshire bacon, smoked pork jowls and any other prepared meat product that contains pork and does not have the appearance of having been cooked may be identified as edible without being treated in a manner described in subsection (1).

(2) Le bacon de flanc, le bacon Wiltshire, les bajoues de porc fumées et tout autre produit de viande préparé qui contient du porc et qui n’a pas l’apparence d’être cuit peuvent être désignés comme étant comestibles sans avoir subi le traitement visé au paragraphe (1).


(2) Side bacon, Wiltshire bacon, smoked pork jowls and any other prepared meat product that contains pork and does not have the appearance of having been cooked may be identified as edible without being treated in a manner described in subsection (1).

(2) Le bacon de flanc, le bacon Wiltshire, les bajoues de porc fumées et tout autre produit de viande préparé qui contient du porc et qui n’a pas l’apparence d’être cuit peuvent être désignés comme étant comestibles sans avoir subi le traitement visé au paragraphe (1).


Sections B.01.090 and B.01.091 do not apply in respect of side bacon, Wiltshire bacon, pork jowls, salt pork or salt beef.

Les articles B.01.090 et B.01.091 ne s’appliquent pas au bacon de flanc, au bacon Wiltshire, aux bajoues de porc, ni au porc et au boeuf salés.


(a) in the case of meat, other than side bacon, Wiltshire bacon, pork jowls, salt pork and salt beef, the meat

a) la viande, à l’exception du bacon de flanc, du bacon Wiltshire, des bajoues de porc, et du porc et du boeuf salés, a :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No person shall sell a simulated meat product that resembles side bacon, unless that product

Est interdite la vente d’un simili-produit de viande qui rappelle le bacon de flanc, à moins que ce produit


– (DE) Madam President, Commissioner, I have the impression that the aim here is, as they say in Westphalia, to throw a sausage after a side of bacon, meaning to throw out a herring to catch a whale.

(DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, j’ai l’impression que l'objectif est ici, comme on dit en Westphalie, de jeter une saucisse pour attraper un morceau de lard, c'est-à-dire de jeter du menu fretin pour attraper un gros poisson.


(ij) "three-quarter sides", for the purposes of subheading 0210 19 20: the bacon side without the fore-end, whether or not boned;

ij) "trois-quarts arrière", au sens de la sous-position 0210 19 20, la demi-carcasse de bacon sans partie avant, désossée ou non;


(g) "bacon sides", for the purposes of subheading 0210 19 10: the pig half-carcase without the head, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm;

g) "demi-carcasse de bacon", au sens de la sous-position 0210 19 10, la demi-carcasse de porc présentée sans tête, joue, gorge, pieds, queue, panne, rognon, filet, omoplate, sternum, colonne vertébrale, os iliaque et diaphragme;


(k) "middles", for the purposes of subheading 0210 19 20: the bacon side without the ham and the fore-end, whether or not boned.

k) "milieu", au sens de la sous-position 0210 19 20, la demi-carcasse de bacon sans jambon ni partie avant, désossée ou non.


(h) "spencers", for the purposes of subheading 0210 19 10: the bacon side without the ham, whether or not boned;

h) "trois-quarts avant", au sens de la sous-position 0210 19 10, la demi-carcasse de bacon sans jambon, désossée ou non;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'side bacon' ->

Date index: 2022-03-18
w