Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
Appeal
Appeal in cassation
Appeal to a higher authority
Appeal to the Court
Appeal to the Court of Cassation
Appeal to the EC Ombudsman
Appeal to the European Court of Justice
Appeal to the European Ombudsman
Appeals Commission DEA
Appeals Commission FDEA
Beginning point
Commence the proceeding or appeal
Commencement of an appeal
Means of appeal
Means of redress
Place of beginning
Place of commencement
Point of beginning
Point of commencement
Review procedure
Starting point
To appeal from a judgement
To bring an appeal
To commence an appeal
To lodge an appeal
To take an appeal

Translation of "to commence an appeal " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
to appeal from a judgement | to bring an appeal | to commence an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal

appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel


Decision on preparations for the commencement of the activities of the special departments of the European Patent Office and of the Common Appeal Court

décision concernant certains travaux préparatoires au commencement des activités des instances spéciales de l'Office européen des brevets et de la Cour d'appel commune


commence the proceeding or appeal

introduire l'instance ou interjeter appel (de la décision)




application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the Immigration Appeal Division

demande d'autorisation du ministre en vue du contrôle judiciaire d'une décision de la Section d'appel de l'immigration


appeal [ appeal in cassation | appeal to a higher authority | appeal to the Court of Cassation | means of appeal | means of redress | review procedure ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]


beginning point | place of beginning | place of commencement | point of beginning | point of commencement | starting point

point de départ


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Appeals Commission of the Federal Department of Economic Affairs (2) | Appeals Commission FDEA (2) | Appeals Commission DEA (3) [ REKO/EVD ]

Commission de recours du Département fédéral de l'économie (1) | Commission de recours DFE (2) [ REKO/EVD ]


appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Civil rules 61.03 (motion for leave to appeal), 61.04 (commencement of appeals), 61.05 (certificate or agreement respecting evidence), 61.07 (cross-appeals), 61.09 (perfecting appeals), 61.10 (appeal book), 61.11 and 61.12 (factums) and 61.13 (dismissal for delay) do not apply to criminal appeals.

(2) Les règles civile 61.03 (motion en autorisation d’interjeter appel), 61.04 (introduction des appels), 61.05 (certificat ou accord relatif à la preuve), 61.07 (appels incidents), 61.09 (mise en état des appels), 61.10 (dossier d’appel), 61.11 et 61.12 (mémoires) et 61.13 (rejet pour cause de retard) ne s’appliquent pas aux appels en matière criminelle.


(2) (a) A defendant who wishes to appeal shall, within 30 days after the pronouncement of the order under appeal, or within 30 days after the imposition of sentence where a sentence has been imposed, commence the appeal by filing in the registry six properly completed copies of a notice of appeal in Form 3 in accordance with the instructions on that form.

(2) a) Pour interjeter appel, le défendeur introduit l’appel dans les 30 jours suivant le prononcé de l’ordonnance portée en appel ou suivant le prononcé de la sentence lorsqu’une peine a été infligée, en déposant au greffe six exemplaires dûment remplis de l’avis d’appel rédigé selon le formulaire 3, conformément aux instructions qui y sont données.


(2) (a) A defendant who wishes to appeal shall, within 30 days after the pronouncement of the order under appeal, or within 30 days after the imposition of sentence where a sentence has been imposed, commence the appeal by filing in the registry six properly completed copies of a notice of appeal in Form 3 in accordance with the instructions on that form.

(2) a) Pour interjeter appel, le défendeur introduit l’appel dans les 30 jours suivant le prononcé de l’ordonnance portée en appel ou suivant le prononcé de la sentence lorsqu’une peine a été infligée, en déposant au greffe six exemplaires dûment remplis de l’avis d’appel rédigé selon le formulaire 3, conformément aux instructions qui y sont données.


8 (1) An offender who wishes to appeal shall commence the appeal by filing a Notice of Appeal within 30 days after the date of the imposition of sentence.

8 (1) Pour interjeter appel, le contrevenant dépose un avis d’appel dans les 30 jours de la date du prononcé de la sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) If the Attorney General wishes to appeal, the Attorney General shall commence the appeal by filing a Notice of Appeal within 30 days after the date of acquittal or the date of the imposition of sentence.

(2) Pour interjeter appel, le procureur général dépose un avis d’appel dans les 30 jours de la date de l’acquittement ou du prononcé de la sentence.


8. Strongly condemns the Iranian Government's decision to commence the trial against seven leaders of the Iranian Baha'i community; reiterates its appeal to the Iranian authorities to live up to the government's obligation to respect religious minorities and to promptly release the leaders of the Baha'i community and all those currently detained in Iran solely on the basis of their religious beliefs;

8. condamne avec force la décision du gouvernement iranien d'engager un procès contre sept dirigeants de la communauté baha'ie iranienne; demande de nouveau aux autorités iraniennes d'assumer l'obligation qui incombe aux gouvernants de respecter les minorités religieuses, et de libérer rapidement les dirigeants de la communauté baha'ie et toutes les personnes actuellement détenues en Iran au seul motif de leurs convictions religieuses;


Furthermore, it stems from the very purpose of parliamentary immunity that the latter remains effective throughout a Member's term of office and covers the commencement of the proceedings, preparatory inquiries, measures for the execution of pre-existing judgments, appeals or applications for judgments to be set aside.

En outre, la finalité même de l'immunité parlementaire fait qu'elle produit ses effets pendant toute la durée du mandat du député et qu'elle couvre l'ouverture des poursuites, l'instruction, les mesures d'exécution des jugements préexistants, les pourvois et les demandes d'opposition contre un arrêt.


Furthermore, it stems from the very purpose of parliamentary immunity that the latter remains effective throughout a Member's term of office and covers the commencement of the proceedings, preparatory inquiries, measures for the execution of pre-existing judgements, appeals or applications for judgments to be set aside.

En outre, la finalité même de l'immunité parlementaire fait qu'elle produit ses effets pendant toute la durée du mandat du député et qu'elle couvre l'ouverture des poursuites, l'instruction, les mesures d'exécution des jugements préexistants, les pourvois et les demandes d'opposition contre un arrêt.


12. Welcomes the mechanisms established by the Courts of Appeal to simplify and ensure timely determination of post-election petitions, but regrets that aggrieved opposition parties which filed petitions before the Election Petition Tribunal were still waiting for hearings to commence two weeks after the presidential vote;

12. se félicite de la mise en place des mécanismes des cours d'appel visant à simplifier et à garantir le traitement, en temps utile, des recours post-électoraux, mais déplore que les partis d'opposition lésés qui ont adressé des pétitions au tribunal électoral attendent toujours, deux semaines après les élections présidentielles, que celui-ci commence ses travaux;


Furthermore, it stems from the very purpose of parliamentary immunity that the latter remains effective throughout a Member's term of office and covers the commencement of the proceedings, preparatory inquiries, measures for the execution of pre-existing judgements, appeals or applications for judgments to be set aside.

Il découle, en outre, de la finalité même de l'immunité parlementaire qu'elle déploie ses effets pendant toute la durée du mandat du député, qu'il s'agisse de l'engagement de poursuites, de mesures d'instruction, de mesures d'exécution de jugements rendus antérieurement, de recours en appel ou de pourvois en cassation.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'to commence an appeal' ->

Date index: 2024-01-29
w