Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airborne time
Electronic flight time
Electronic flight timing
Flight and Duty Time Limitations Working Group
Flight duration
Flight time
Flight time - aeroplanes
Flight time - airplanes
Flight time flight time
Flight time in a glider
Flight time under IFR
Flight time under Instrument Flight Rules
Flying hours
Flying time
Flying-airborne hours
Glider flight time
Variation in flight times

Traduction de «variation in flight times » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


flight time under IFR | flight time under Instrument Flight Rules

temps de vol en IFR




Flight Time and Flight Duty Time Limitations Working Group [ Flight and Duty Time Limitations Working Group ]

Groupe de travail sur les limites de temps de vol et de temps de service de vol


flight time - airplanes [ flight time - aeroplanes ]

temps de vol - avions


glider flight time | flight time in a glider

temps de vol sur planeur


electronic flight timing | electronic flight time

temps de frappe électronique


flight time | flying time | flight duration | flying-airborne hours | flying hours

temps de vol | durée de vol | heures de vol | heures de vol air


Airborne time | Airborne time | Flight time

temps de vol réel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Notes that women are more likely to be engaged in part-time work, low-paid jobs or precarious work, which may be beneficial for mothers having returned from maternity leave but may also result in in-work poverty and a gender pension disparity; notes that employed women in Europe are still four times more likely to be working part-time than employed men; is concerned about the variation in part-time work figures among the Member States; calls on the Commission to produce an updated, in-depth analysis of the different types of em ...[+++]

13. observe que les femmes travaillent plus souvent à temps partiel, ou occupent davantage des emplois faiblement rémunérés ou précaires, ce qui peut être avantageux pour les femmes de retour de leur congé de maternité mais peut aussi les exposer davantage à la pauvreté dans le travail et déboucher sur un écart entre les niveaux de pension des femmes et des hommes; observe qu'en Europe les femmes qui travaillent à temps partiel sont en moyenne quatre fois plus nombreuses que les hommes travaillant à temps partiel; se déclare préoccupé par les divergences entre les chiffres du travail à temps partiel entre les États membres; demande à ...[+++]


(2) If a flight crew’s flight duty time is extended under section 604.101, each flight crew member accumulates, for the purposes of subsection (1), the total flight time for the flight or the total flight time for the series of flights, as the case may be.

(2) Si le temps de service de vol d’un équipage de conduite est prolongé en application de l’article 604.101, chaque membre d’équipage de conduite accumule, pour l’application du paragraphe (1), le temps de vol total pour le vol ou le temps de vol total pour la série de vols, selon le cas.


(2) An air operator may assign a flight crew member for flight time, and a flight crew member may accept such an assignment, where the flight crew member’s flight time will, as a result, exceed the flight time referred to in subsection (1) if

(2) L’exploitant aérien peut assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et un membre d’équipage de conduite peut accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de vol de ce membre d’équipage de conduite dépassera le temps de vol visé au paragraphe (1), si les conditions suivantes sont réunies :


700.15 (1) Subject to subsection (2), no air operator shall assign a flight crew member for flight time, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s total flight time in all flights conducted by the flight crew member will, as a result, exceed

700.15 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à l’exploitant aérien d’assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et à un membre d’équipage de conduite d’accepter une telle assignation, s’il doit en résulter que le temps de vol total de ce membre d’équipage de conduite dans le cadre des vols qu’il a effectués dépassera :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
604.98 (1) No private operator shall assign flight time to a flight crew member, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s total flight time in all flights conducted under this Subpart, Part IV or Part VII would, as a result, exceed

604.98 (1) Il est interdit à l’exploitant privé d’assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et à celui-ci d’accepter une telle assignation, s’il en résulte que le temps de vol total de ce membre d’équipage de conduite dans le cadre des vols effectués en application de la présente sous-partie ou des parties IV ou VII dépassera :


(3) Subject to section 700.17, a flight crew member who reaches a flight time limitation established by this section is deemed to be fatigued and shall not continue on flight duty or be reassigned to flight duty until such time as the flight crew member has had the rest period required by section 700.16 or 700.19.

(3) Sous réserve de l’article 700.17, le membre d’équipage de conduite qui atteint la limite de temps de vol établie au présent article est considéré comme fatigué et ne peut demeurer en service de vol ni être réaffecté au service de vol tant qu’il n’a pas eu la période de repos exigée aux articles 700.16 ou 700.19.


Operators and airlines often ‘lure’ customers with attractive flight times, but then switch the flights at short notice to cheaper slots in the middle of the night, especially in the case of packages. In the interests of better service, operators/airlines should be required to adhere to the agreed flight times and provide information on their slots in good time, so that travellers can make the necessary preparations and book the trip as it will actually be organised.

Les organisateurs et les compagnies aériennes attirent souvent les clients en leur faisant miroiter des horaires de vol agréables, puis décalent au dernier moment les horaires de vol, surtout pour les voyages à forfait, vers des créneaux plus intéressants pour eux au niveau du prix, situés en plein milieu de la nuit. Aux fins de l'amélioration des services, les prestataires/compagnies aériennes devraient être obligés de respecter les horaires de vol et de fournir des informations sur leurs créneaux en temps ...[+++]


For a flight, or series of flights, such a rostering system needs to address flight time, flight duty periods, duty and adapted rest periods.

Ce système de tableau de service doit tenir compte des temps de vol, des périodes de service de vol, des périodes de service et des périodes de repos adaptées, pour un vol ou pour une série de vols.


For a flight, or series of flights, such a rostering system needs to address flight time, flight duty periods, duty and adapted rest periods.

Ce système de tableau de service doit tenir compte des temps de vol, des périodes de service de vol, des périodes de service et des périodes de repos adaptées, pour un vol ou pour une série de vols.


There you have them: the numbers of the flights, the airports involved, the flight times, the companies and firms that operated the flights, the destinations to which they flew; you have statements from detainees, evidence from a dozen international organisations, investigations by the CIA itself, albeit into the breach of secre ...[+++]

Tous les éléments sont entre vos mains: le nombre de vols, les aéroports concernés, les heures de vol, les compagnies et les sociétés qui ont affrété les vols, les destinations de ces vols; vous disposez même de témoignages de détenus, de preuves d’une dizaine d’organisations internationales et d’enquêtes de la CIA elle-même, bien qu’elles portent sur la violation de la confidentialité et non sur les crimes à proprement parler.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'variation in flight times' ->

Date index: 2022-01-07
w