Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnante
Accompagnatrice
Accouchement anonyme
Accouchement naturel
Accouchement normal
Accouchement par la voie vaginale
Accouchement par voie basse
Accouchement par voie vaginale
Accouchement sans complications
Accouchement sans risques
Accouchement sous X
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Français
Moniteur d'accouchement
Monitrice d'accouchement
Parturition
Term Breech Trial
Étude d'accouchements du siège à terme

Traduction de «Accouchement naturel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accouchement naturel | accouchement normal

normal delivery




accouchement par voie basse [ accouchement par voie vaginale | accouchement par la voie vaginale ]

vaginal delivery


accouchement sans complications | accouchement sans risques

safe delivery


accouchement anonyme | accouchement sous X

anonymous birth


accouchement sans risques | accouchement sans complications

safe delivery


moniteur d'accouchement | monitrice d'accouchement

birth coach


Term Breech Trial [ Étude d'accouchements du siège à terme | Projet de recherche sur l'accouchement à terme par le siège ]

Term Breech Trial


accompagnatrice [ moniteur d'accouchement | monitrice d'accouchement | accompagnante ]

birthing coach [ coach ]


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

countryside ranger | wildlife control agent | conservation programmes officer | nature conservation officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon nous, la profession de sage-femme s'inscrit dans une pratique bien enracinée dans le respect des femmes et de leur capacité de donner naissance à un enfant en favorisant un accouchement naturel et un bien-être physiologique tenant compte des particularités culturelles.

So midwifery is a practice rooted, according to us, in the respect of women and their capacity to give birth, and it promotes a physiological birth and well-being in a culturally appropriate manner.


Pour les parents biologiques — et je le sais, puisque je suis moi-même père de cinq enfants et que ma femme est doula, ou aide à la naissance, et a assisté à plus de 200 accouchements —, la grossesse naturelle offre de nombreux indices sur le moment de l'arrivée du bébé.

For biological parents, and as a father of five, with a wife who as a doula or a birth coach has attended some 200 live births, I have a little knowledge about this, normal pregnancy offers many clues to the arrival of baby in the lead-up to birth.


Elles revenaient ensuite au Canada quelque temps après la naissance, en pensant que puisque leur famille était canadienne, qu'elles vivaient au Canada mais qu'elles avaient simplement accouché de l'autre côté de la frontière, leur enfant serait naturellement Canadien.

She came back to Canada shortly after the child was born on the presumption that because the family were Canadian, they lived in Canada and simply used a hospital that was across the border, the child would naturally be Canadian.


Nous avons pris nos engagements et nous sommes décidés à améliorer la situation des femmes qui accouchent dans les pays pauvres, ce que je considère comme la chose la plus naturelle au monde.

We have made the commitment and we are determined to improve the situation of women in poor countries giving birth, which I think is the most natural thing in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il me semble, et il n'y a rien de douteux dans la décision du gouvernement relativement à cette question, qu'il y a des différences, non pas quant au besoin des enfants de bénéficier des soins de leurs mères le plus longtemps possible, mais en ce qui concerne la capacité physique d'une mère naturelle qui doit se remettre d'un accouchement et celle d'une mère adoptive qui à s'occuper d'un enfant adopté.

However, it would seem to me, and there is no doubt of the decision of the government in terms of how to deal with this issue, that there were differences not in the needs of children to be cared for by their mothers for as long as possible, but in the difference between the situation faced by a natural mother in terms of her own physical capacity to deal with a birth as opposed to that of an adoptive mother dealing with an adopted child.


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, en quelques mots, pour commencer, je pense que je peux dire que l'éléphant vient d'accoucher d'une souris, sans trop me tromper; l'éléphant étant, naturellement, le problème des jeunes contrevenants, vous l'aurez compris.

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, in a few words, to begin, I think I can say, and not be too far off the mark, that an elephant has just brought forth a mouse; the elephant, of course, is the problem of young offenders, you understand.


w