Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance en common law
Assurance en droit commun
Common law
Devoir de common law
Devoir imposé par la common law
Dommages-intérêts recouvrables en common law
Droit reconnu en common law
Fief taillé en common law
Héritiers du fief taillé en common law
Obligation de common law
Obligation en common law
Propriété en common law
Provision en common law de l'épouse
Régime de common law
Système de common law
Système de droit anglo-saxon
Taille en common law
Tenance conjointe en common law
Violation d'obligation de common law

Translation of "Assurance en common law " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assurance en droit commun [ assurance en common law ]

common law assurance


fief taillé en common law | héritiers du fief taillé en common law | taille en common law

legal entail


devoir de common law | devoir imposé par la common law | obligation de common law

common law duty common law duty


common law [ régime de common law | système de common law | système de droit anglo-saxon ]

common law [ [http ...]


obligation en common law [ devoir imposé par la common law | devoir de common law ]

common law duty


provision en common law de l'épouse | tenance conjointe en common law

legal jointure


violation d'obligation de common law

breach of common law duty




dommages-intérêts recouvrables en common law

damages recoverable at common law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la common law et les quatre règles de la common law assurent un bon équilibre entre les activités policières nécessaires pour appliquer la loi et le respect de la vie privée.

Moreover, the common law and the four rules of the common law were a respected balance between the need of police enforcement and the need to respect the privacy of individuals.


Elle répond donc au besoin de s'assurer que quatre publics juridiques — les francophones régis par le droit civil, les anglophones régis par le droit civil, les anglophones régis par la common law et les francophones régis par la common law —peuvent lire dans la langue officielle de leur choix des lois et des règlements fédéraux utilisant une terminologie conforme aux concepts, aux règles et aux institutions du système juridique qui s'applique à eux.

It therefore responds to the need to ensure that four legal audiences — francophones governed by civil law, anglophones governed by civil law, anglophones governed by the common law and francophones governed by the common law — are able to read in the official language of their choice federal statutes and regulations that use terminology that respects the concepts, rules and institutions relevant to the legal system that applies to them.


Avec ce projet de loi le Canada adopte une méthode mise au point par les ministres de la Justice du Commonwealth visant à assurer que les règles de preuve de la common law ne constituent pas une barrière à l'extradition entre les États de common law et de droit civil et ne constituent pas non plus un obstacle superflu à l'extradition entre pays de common law.

In this bill, Canada will be adopting a scheme that was developed by Commonwealth law ministers to ensure that common law rules of evidence are not a barrier to extradition between common law and civil law states, nor an unnecessary hindrance to extradition among common law states.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative d'harmonisation assure donc le respect de la dualité du système juridique canadien et des quatre auditoires juridiques, soit les francophones régis par le droit civil, les anglophones régis par le droit civil, les anglophones régis par la common law et les francophones régis par la common law.

In this way, the harmonization initiative ensures respect of the duality of the Canadian legal system and the four legal audiences, namely francophone users of civil law, anglophone users of civil law, anglophone users of common law and francophone users of common law.


Néanmoins, en dépit des différences avec les systèmes de common law, d'autres Etats membres tels que la France, prévoient la responsabilité pénale des personnes morales.

But despite their differences from the common law systems, other Member States, France among them, provide for the criminal liability of legal persons.


Toutefois, en vertu de la « common law » écossaise, les tribunaux écossais sont compétents si les principaux éléments constituant l'infraction, ou une partie des éléments de sa réalisation, ont lieu en Écosse.

However, under Scottish common law, Scottish courts have jurisdiction if the major elements constituting the crime or parts of the elements which complete the crime take place in Scotland.


Tous les États membres - à tout le moins ceux qui ont rendu punissables les faits visés à l'article 3, paragraphe 1 - ont mis en vigueur, en droit pénal ou en common law, des dispositions générales visant la participation et l'incitation aux faits précités, ainsi que les tentatives de commission de ces faits, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision-cadre.

All Member States have -in so far as they have made punishable the conduct referred to in Article 3 (1)- general provisions in their penal legislation or common law on the issues of participation, instigation and attempts, as referred to in Article 3 (2).


Tous les Etats membres ont mis en vigueur, en droit pénal ou en common law, des dispositions générales visant la participation et l'incitation aux faits précités, ainsi que la tentative de commettre ces faits, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision-cadre.

All the Member States have introduced, in criminal law or common law, general provisions on participating in and instigating the aforementioned activities, or on attempts to commit those offences pursuant to Article 3(2) of the Framework Decision.


L'expérience de l'autre État membre de droit coutumier (common law) - l'Irlande, dont le système prévoit lui aussi des droits individuels - ne semble pas confirmer les difficultés particulières dont la CBI fait état quant à l'utilisation de ces dérogations individuelles (cf. loi Protection of Young Persons (Employment) Act de 1996);

The particular difficulty identified by the CBI about the use of these individual derogations does not appear to be supported by the experience of the other common law Member State - Ireland - whose system also provides for individual rights.


w