En votant sur celui-ci, nous gardons à l’esprit la manière dont le Conseil, le Commission et le Parlement lui-même ont reporté des mesures dans ce secteur et se sont contentés d’adopter des décisions qui ne touchent pas au problème fondamental, celui de la spéculation financière, y compris en ce qui concerne l’assurance sur la dette souveraine, qui est un produit dérivé hautement spéculatif.
When voting on it, we bore in mind the way in which the Council, the Commission and Parliament itself delayed measures in this area and confined themselves to adopting decisions that do not alter the basic issue, which is financial speculation, including the question of insurance on sovereign debt, which acts as a highly speculative derivative.