Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse
Baisse de cadence
Baisse de la natalité
Baisse de régime
Baisse des salaires
Baisse des taux de natalité
Corrigé en baisse
Corrigé à la baisse
Déclin de la natalité
Freinage
Jouer à la baisse
Miser à la baisse
Natalité
Natalité brute
Natalité en régression
Politique de natalité
Ralentissement
Ralentissement de cadence
Réduction des salaires
Révisé en baisse
Révisé à la baisse
Spéculer à la baisse
Taux brut annuel de natalité effective
Taux brut de natalité
Taux de natalité
Taux de reproduction

Translation of "Baisse de la natalité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
baisse de la natalité | baisse des taux de natalité | déclin de la natalité | natalité en régression

decline in birth-rates | drop in the birth rate




taux brut annuel de natalité effective | taux brut de natalité | taux de natalité

birth rate | central birth rate | crude birth rate | CBR [Abbr.]


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


natalité [ taux de natalité | taux de reproduction ]

births [ birth rate ]


taux brut de natalité | natalité brute | taux de natalité

crude birth rate


freinage [ baisse de cadence | ralentissement de cadence | baisse | baisse de régime | ralentissement ]

slow-down [ slow down ]


jouer à la baisse [ miser à la baisse | spéculer à la baisse ]

speculate for a fall [ operate for a fall | go a bear ]




réduction des salaires [ baisse des salaires ]

pay cut [ reduction in pay | wage reduction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que, parallèlement au phénomène du vieillissement, de plus en plus de régions européennes font face à un déclin démographique provoqué par une baisse de la natalité, à laquelle viennent s'ajouter le dépeuplement et des taux élevés de vieillissement de la population, de dépendance et de réduction de la population active; que, dans ces régions, tous ces phénomènes sont exacerbés dans les zones rurales, car bien souvent la population rurale quitte les campagnes pour rejoindre les moyennes et grandes agglomérations;

H. whereas, in addition to the phenomenon of ageing, there is an ever-increasing number of European regions in which demographic decline is occurring as a result of falling birth rates, combined with population decline and high rates of ageing, dependence and decline in the number of people in work; whereas all of these phenomena are exacerbated in the rural areas of the regions concerned, as it is common for people to leave rural areas and move to large or medium-sized cities;


H. considérant que, parallèlement au phénomène du vieillissement, de plus en plus de régions européennes font face à un déclin démographique provoqué par une baisse de la natalité, à laquelle viennent s'ajouter le dépeuplement et des taux élevés de vieillissement de la population, de dépendance et de réduction de la population active; que, dans ces régions, tous ces phénomènes sont exacerbés dans les zones rurales, car bien souvent la population rurale quitte les campagnes pour rejoindre les moyennes et grandes agglomérations;

H. whereas, in addition to the phenomenon of ageing, there is an ever-increasing number of European regions in which demographic decline is occurring as a result of falling birth rates, combined with population decline and high rates of ageing, dependence and decline in the number of people in work; whereas all of these phenomena are exacerbated in the rural areas of the regions concerned, as it is common for people to leave rural areas and move to large or medium-sized cities;


Toutefois, le pendant de cette étude montre que les tendances sociales actuelles — y compris la baisse du nombre des mariages, l'importance de l'instabilité matrimoniale et la baisse de la natalité — sonnent le glas de ces aspirations.

However, a companion volume indicates that current social trends — declining marriage rates, high levels of marital instability and declining birth rates — systematically defeat these aspirations.


4. constate que le vieillissement de la société est dû à l'évolution démographique (baisse de la natalité);

4. Notes that the ageing society is attributable to demographic change (declining birth rates);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a dit que c’était nécessaire car, à cause du déclin de la population et de la baisse de la natalité, nous avons un besoin criant de travailleurs et de jeunes, et pourtant nous dépensons tout cet argent pour expulser des gens.

He said that because of our declining population and declining birthrate we are in serious need of more workers and young people and yet we are spending all that money to deport people.


Depuis plusieurs années, la baisse de la natalité, associée à l'augmentation constante et régulière de l'espérance de vie, dessine, à l'horizon 2050, une modification profonde de la structure de la population et de la pyramide des âges dans l'Union européenne.

For a number of years it has been apparent that, with a falling birth rate and a steady increase in life expectancy, the population structure and age pyramid in the European Union will undergo profound changes between now and 2050.


Comme l'Allemagne, la Finlande ou ma patrie, la République tchèque, tous les pays européens sont aujourd'hui aux prises avec les questions de la baisse de la natalité et du vieillissement de la population, même si ce dernier point témoigne en fait d'une avancée.

Whether in Germany, Finland or my home country, the Czech Republic, throughout Europe the talk today is of low birth rates and ageing societies, which are in themselves a positive achievement.


Toutefois, le pendant de cette étude montre que les tendances sociales actuelles—y compris la baisse du nombre des mariages, l'importance de l'instabilité maritale et la baisse de la natalité—sonnent le glas de ces aspirations.

However, the companion volume to this study indicates that current social trends including declining marriage rates, high levels of marital instability, and declining birth rates systematically defeat these aspirations.


Je dirais même qu'il faudrait nous réhabituer à concevoir que la maternité ne constitue pas seulement un droit octroyé aux femmes, mais qu'elle est une occasion que la société dans son ensemble doit saisir, si l'on considère, entre autres, qu'une des causes de la baisse de la natalité réside dans le fait que de nombreuses femmes sont dissuadées d'avoir des enfants par les mécanismes rigides du monde du travail.

Indeed, society must be re-educated to see motherhood not just as a woman’s right but also as an opportunity for society as a whole, considering, not least, that one of the causes of the falling birth rate is precisely the fact that many women are discouraged from having children by the rigid mechanisms of the employment world.


La baisse de la natalité, la généralisation du travail féminin, les bons prix obtenus de la vente de nos richesses naturelles jusqu'en 1981, la hausse de l'endettement dans les années 1980 nous ont permis de reporter sans cesse à plus tard le douloureux ajustement de nos attentes matérielles.

The declining birthrate, the generalization of female labour, the high prices obtained from the sale of our natural resources until 1981, the debt increase in the 1980s allowed us to constantly defer until later the painful adjustment in our material expectations.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Baisse de la natalité ->

Date index: 2021-02-06
w