Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovin de long engraissement
Bovin léger à viande et à lait
Bovins de boucherie
Bovins maigres de race à viande
Bovins à viande
Bétail pour la boucherie
Bétail sur pieds
Jeune bovin à viande
Jeune bête destinée à l'engraissement
Race bouchère
Race bovine mixte
Race bovine à orientation viande
Race bovine à production laitière et de viande
Race de boucherie
Race mixte
Race à viande

Traduction de «Bovins maigres de race à viande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovins maigres de race à viande

store cattle | unfattened beef cattle


race de boucherie [ race à viande | race bouchère ]

beef breed [ meat-type breed | meat breed ]


race à viande | race bovine à orientation viande

beef breed


bovins de boucherie [ bovins à viande ]

beef cattle [ beef stock ]


bétail sur pieds | bétail pour la boucherie | bovin de long engraissement | jeune bête destinée à l'engraissement | jeune bovin à viande

stocker


bovin léger à viande et à lait

light beef and dairy cattle


race bovine à production laitière et de viande | race bovine mixte | race mixte

dual-purpose breed | dual-purpose cattle breed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
autres, d'une teneur moyenne en viande bovine maigre l'exclusion de la graisse) de 55 % ou plus, chaque morceau étant emballé individuellement (15):

Other, each piece individually wrapped with an average lean bovine meat content (excluding fat) of 55 % or more (15):


Les morceaux désossés provenant de quartiers avant et de quartiers arrière frais ou réfrigérés de gros bovins mâles, emballés individuellement et d'une teneur moyenne en viande bovine maigre de 55 % ou plus, peuvent, dans les conditions du présent règlement, bénéficier de restitutions particulières à l'exportation.

Individually packaged boneless cuts from fresh or chilled forequarters and hindquarters of adult male cattle with an average lean meat content of 55 % or more shall, under the conditions laid down in this Regulation, qualify for special export refunds.


La teneur en viande bovine maigre, à l'exclusion des matières grasses, est déterminée conformément à la procédure décrite à l'annexe du règlement (CEE) no 2429/86 de la Commission (10).

The lean bovine meat content excluding fat shall be determined in accordance with the procedure laid down in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 (10).


En vue d'améliorer la qualité de la production de viande bovine aux Açores, il convient d'octroyer une aide à l'approvisionnement de la région en reproducteurs mâles de races bovine à viande, dans certaines conditions et dans une limite maximale à définir.

With a view to improved quality in beef production in the Azores, aid should be granted for the supply of male breeding stock of beef cattle breeds to the region, under certain conditions and up to a maximum limit to be determined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue d'améliorer la qualité de la production de viande bovine aux Açores, il convient d'octroyer une aide à l'approvisionnement de la région en reproducteurs mâles de races bovine à viande, sous certaines conditions et dans une limite maximale à définir.

With a view to improved quality in beef production in the Azores, aid should be granted for the supply of male breeding stock of beef cattle breeds to the region, under certain conditions and up to a maximum limit to be determined.


(10) La teneur en viande bovine maigre, à l'exclusion des matières grasses, est déterminée conformément à la procédure décrite dans l'annexe du règlement (CEE) n° 2429/86 de la Commission (JO L 210 du 1.8.1986, p. 39).

(10) The lean bovine meat content excluding fat is determined in accordance with the procedure described in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 (OJ L 210, 1. 8. 1986, p. 39).


Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage afin de satisfaire les besoins de la consommation locale de ces départements ; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marché en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté ; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d'animaux reproducteurs de race pure, par l'achat de races ...[+++]

Traditional livestock farming activities should be supported in order to meet local consumption needs. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred breeding animals, by purchasing commercial breeds more suited to local conditions, by supplementing the suckler cow premium and the slaughter ...[+++]


3 bis. Les producteurs de viande bovine reçoivent, par tête de bétail, un complément de 40 EUR à la prime spéciale pour l'engraissement d'animaux mâles de race bovine prévue à l'article 4 du règlement (CE) nº 1254/1999. Ce complément est accordé pour chaque animal atteignant un poids minimum fixé par la Commission sur proposition du gouvernement de Madère.

3a. A supplement to the special premium for fattening male bovine animals provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999 shall be paid to beef and veal producers for each animal reaching a minimum weight to be determined by the Commission. The amount of the supplement shall be EUR 40 per head.


Les producteurs de viande bovine reçoivent, par tête de bétail, un complément de 40 EUR à la prime spéciale pour l'engraissement d'animaux mâles de race bovine prévue à l'article 4 du règlement (CE) nº 1254/1999. Ce complément est accordé pour chaque animal atteignant un poids minimum fixé par la Commission.

A supplement to the special premium for fattening male bovine animals provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999 shall be paid to beef and veal producers for each animal reaching a minimum weight to be determined by the Commission. The amount of the supplement shall be EUR 40 per head.


considérant que le secteur 5 de l'annexe du règlement (CEE) n° 3846/87 relatif à la nomenclature applicable à la viande bovine, prévoit entre autres l'octroi d'une restitution pour certains morceaux désossés à condition qu'ils soient emballés individuellement et qu'ils respectent une teneur minimale en viande bovine maigre;

Whereas Sector 5 of the Annex to Regulation (EEC) No 3846/87 on the nomenclature applicable to beef and veal provides, inter alia, that refunds are to be granted on certain boneless cuts on condition they are individually wrapped and have a minimum lean meat content;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bovins maigres de race à viande ->

Date index: 2023-01-31
w