Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortiment de marchandises
Cargaison composite de déchets
Composition des cargaisons
Composition des déchets
Étude sur la composition des déchets

Translation of "Cargaison composite de déchets " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






Étude sur la composition des déchets

Waste Composition Study


assortiment de marchandises [ composition des cargaisons ]

cargo mix


déchets provenant de la fabrication de matériaux composites à base de ciment

wastes from other cement-based composite materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais pas si vous évoquiez la possibilité de cargaisons transfrontalières de déchets, mais la convention sur la sécurité des déchets ne permet pas le transport transfrontalier de déchets; les déchets sont retournés au pays d'origine.

I do not know if you were raising the possibility of transboundary shipments of waste, but the convention on waste safety does not permit the transboundary shipment of waste; waste will be returned to the country of origin.


AM. considérant que, selon un rapport publié par le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), un grand nombre de cargaisons illicites de déchets toxiques, présentant des fuites, ont été larguées à proximité de la côte somalienne sans aucun égard pour la santé de la population locale et pour la préservation de l'environnement, que d'après ce même rapport, les déchets jetés à la mer proviennent en partie de l'Union européenne et sont en train de causer dans la région des dommages irréversibles à la santé humaine et à l'en ...[+++]

AM. whereas, according to a report by the United Nations Environment Programme (UNEP), vast numbers of illegal shipments of toxic waste, the contents of which are leaking, have been dumped along the coast of Somalia, in total disregard of the health of the local population or the conservation of the environment; whereas, according to the same report, the waste dumped at sea partly originates from the EU and is irreversibly damaging human health and the environment in the region, in flagrant violation of human rights;


F. considérant que, selon un rapport du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), un grand nombre de cargaisons illicites de déchets toxiques, présentant des fuites, ont été déposées le long des côtes somaliennes sans aucun égard pour la santé de la population locale et la protection de l'environnement, et que ces déchets sont en train de causer des dommages irréversibles à la santé humaine et à l'environnement dans la région, en violation flagrante des droits de l'homme;

F. whereas, according to a report by the United Nations Environment Programme (UNEP), a vast number of illegal shipments of toxic waste, the contents of which are leaking, have been deposited along the coast of Somalia, in total disregard for the health of the local population and conservation of the environment, and that waste is irreversibly damaging human health and the environment in the region, in flagrant violation of human rights;


Q. considérant que, selon un rapport publié par le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), un grand nombre de cargaisons illicites de déchets toxiques, présentant des fuites, ont été larguées à proximité de la côte somalienne sans aucun égard pour la santé de la population locale ni pour la préservation de l'environnement,

Q. whereas, according to a report by the United Nations Environment Programme (UNEP), a vast number of illegal shipments of toxic waste, the contents of which are leaking, have been deposited along the coast of Somalia with total disregard for the health of the local population and conservation of the environment,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que, selon un rapport publié par le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), un grand nombre de cargaisons illicites de déchets toxiques, présentant des fuites, ont été larguées à proximité de la côte somalienne sans aucun égard pour la santé de la population locale ni pour la préservation de l'environnement,

Q. whereas, according to a report by the United Nations Environment Programme (UNEP), a vast number of illegal shipments of toxic waste, the contents of which are leaking, have been deposited along the coast of Somalia with total disregard for the health of the local population and conservation of the environment,


Q. considérant que, selon un rapport publié par le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), un grand nombre de cargaisons illicites de déchets toxiques, présentant des fuites, ont été larguées à proximité de la côte somalienne sans aucun égard pour la santé de la population locale et pour la préservation de l'environnement,

Q. whereas, according to a report by the United Nations Environment Programme (UNEP), a vast number of illegal shipments of toxic waste, the contents of which are leaking, have been deposited along the coast of Somalia with total disregard for the health of the local population and conservation of the environment,


La directive adoptée en 2000 vise à réduire les rejets en mer de déchets d'exploitation et résidus de cargaison des navires qui utilisent les ports de l'Union européenne, en améliorant la disponibilité et l'utilisation de ces installations conçues pour recevoir et traiter ces déchets et résidus, et à renforcer ainsi la protection de l'environnement maritime.

The Directive adopted in 2000 aims at reducing the discharges of ship-generated waste and cargo residues into the sea from ships using ports in the European Union by improving the availability and use of the facilities designed to receive and treat such waste and residues, thereby enhancing the protection of the maritime environment.


(1) Dans dix ans, 90 % des déchets de tous les emballages devront être valorisés dans la Communauté et 60 % de toutes les matières premières entrant dans la composition des déchets d'emballages devront être recyclées.

1 In ten years' time 90% of all packaging waste in the Community will have to be recovered and 60% of all the raw materials it contains will have to be recycled.


En réalité le danger d'un déchet dépend, entre autres, de la concentration de ses constituants dangereux ou des conditions spécifiques dans lesquelles il se trouve. C'est la raison pour laquelle la Commission propose une modification des critères d'établissement de la liste communautaire des déchets dangereux en tenant compte de l'origine et de la composition des déchets et le cas échéant des valeurs limites de concentration.

In reality, however, the risks presented by a particular waste type depend, among other things, on the origin and composition of the waste and, in some cases, on the limit values of concentration.


M. John Cummins: Je voudrais parler de la section sur la composition des déchets.

Mr. John Cummins: I have a comment to take note of the waste material composition section, where you talk about the infamous Victoria primary sewage treatment.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Cargaison composite de déchets ->

Date index: 2022-11-28
w