Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Constatations faites par les autorités douanières

Traduction de «Constatations faites lors de la vérification » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


constatations faites par les autorités douanières

findings made by the customs authorities


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Ringuette : La semaine dernière, nous avons reçu la commissaire à la protection de la vie privée du Canada, Jennifer Stoddart, qui nous a dit qu'en tant que protecteur du citoyen, son bureau jouit d'une certaine indépendance pour enquêter sur les plaintes, formuler des recommandations à la lumière des constatations faites et effectuer des vérifications en vertu des deux lois fédérales qui touchent à la protection de la vie privée, l'une pour la fonction publique et l'autre pour le secteur privé.

Senator Ringuette: Last week we heard a presentation by the Privacy Commissioner of Canada, Jennifer Stoddart, who said that, as an ombudsman, her office works independently to investigate complaints, to make recommendations based on findings and to conduct audits under the two federal privacy laws, one for the public service and the other for the private sector.


En avril 1999, nous avons effectué un suivi et vérifié de nouveau les principales observations et recommandations faites lors des trois vérifications précédentes.

In April 1999 we concluded a follow-up and re-audit of key observations and recommendations made in the three previous audits.


Le Comité mixte de professionnels de l’éducation appuierait cette approche par son solide rôle de surveillance, son examen des rapports annuels et ses conseils au ministre relativement aux mesures à prendre pour donner suite aux constatations faites lors des inspections des écoles.

The joint council of education professionals would support this approach through its robust oversight role, its review of annual reports, and its advice to the minister on how to respond to the findings of school inspections.


18. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête sur le conflit à Gaza et de la soutenir afin d'établir les responsabilités pour les violations du droit international et d'appuyer une saisine de l'AGNU et des mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se seraient pas conformées à leur obligation de mener des enquêtes, conformément aux normes internationales; invite en outre la vice-présidente de l ...[+++]

18. Urges the EU to pro-actively contribute and support, at the upcoming HRC session, a resolution relating to the report on follow-up of the committee of independent experts to the international Fact-Finding mission on the Gaza conflict in order to ensure accountability for the violations of international law and support a referral to the GA and to International Justice mechanisms in case of Israel and Palestinian parties have failed to comply with their obligation to carry out investigations according to international standards; fu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
232. déplore la constatation faite par la Cour des comptes selon laquelle les engagements en matière d'appui budgétaire ont été entachés d'un grand nombre d'erreurs non quantifiables; demande instamment que la Commission évalue ces paiements de manière encore plus rigoureuse; constate avec satisfaction, dans ce contexte, la révision en février 2009 des circuits financiers concernant ce type de paiements;

232. Deplores the finding by the Court's audit that budget support commitments were affected by a high level of non-quantifiable errors; insists that the Commission should assess these payments even more rigorously; notes with satisfaction in this context the review in February 2009 of the financial circuits for this type of payments;


230. déplore la constatation faite par la Cour selon laquelle les engagements en matière d'appui budgétaire ont été entachés d'un grand nombre d'erreurs non quantifiables; demande instamment que la Commission évalue ces paiements de manière encore plus rigoureuse; constate avec satisfaction, dans ce contexte, la révision en février 2009 des circuits financiers concernant ce type de paiements;

230. Deplores the finding by the Court's audit that budget support commitments were affected by a high level of non-quantifiable errors; insists that the Commission should assess these payments even more rigorously; notes with satisfaction in this context the review in February 2009 of the financial circuits for this type of payments;


4. attire l'attention sur la constatation faite par la Cour des comptes au point 9.13 de son rapport annuel selon laquelle l'auditeur interne de la Cour de justice exerce les fonctions de chef de l'unité de vérification qui effectue les contrôles ex-ante des opérations de l'ordonnateur; convient avec la Cour des comptes que cette participation à l'accomplissement d'opérations financières n'est pas compatible avec les fonctions d'un auditeur interne indépendant; désapprouve le fait que depuis ...[+++]

4. Points to the finding set out by the Court of Auditors in paragraph 9.13 of its annual report that the ECJ's internal auditor exercises the function of head of the "verification unit", which performs ex-ante controls on the authorising officer's operations; agrees with the Court of Auditors that such involvement in the carrying out of financial operations is not compatible with the tasks of an independent internal auditor; criticises the fact that sinc ...[+++]


4. attire l'attention sur la constatation faite par la Cour des comptes au point 9.13 de son rapport annuel selon laquelle l'auditeur interne de la Cour de justice exerce les fonctions de chef de l'unité de vérification qui effectue les contrôles ex-ante des opérations de l'ordonnateur; convient avec la Cour des comptes que cette participation à l'accomplissement d'opérations financières n'est pas compatible avec les fonctions d'un auditeur interne indépendant; désapprouve le fait que depuis ...[+++]

4. Points to the finding set out by the Court of Auditors in paragraph 9.13 of its annual report that the ECJ's internal auditor exercises the function of head of the "verification unit", which performs ex-ante controls on the authorising officer's operations; agrees with the Court of Auditors that such involvement in the carrying out of financial operations is not compatible with the tasks of an independent internal auditor; criticises the fact that sinc ...[+++]


Permettez-moi d'ajouter que nous apporterons également notre entière collaboration à la vérificatrice générale et à son équipe, tout comme nous l'avons fait lors de la vérification des trois premiers dossiers.

Permit me to add that we will also offer our complete collaboration to the Auditor General, as we did with her audit of the three contracts we are dealing with today.


Est-ce que le vice-premier ministre peut s'engager formellement à ce que tous les documents soient disponibles aux vérificateurs, pour que la lumière sur ces Jeux soit faite lors de la vérification de mai prochain?

Will the Deputy Prime Minister make a formal commitment to ensure that all of the documents are made available to the auditors, so that we can get to the bottom of these games' finances during the audit this May?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Constatations faites lors de la vérification ->

Date index: 2023-12-18
w