Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du financement des programmes
Contributions pour le financement des programmes
Directeur du Bureau du financement des programmes
Gérer des programmes de financement public
Programme de contributions
Programme des contributions
Receveur des contributions
Receveur des finances
Receveuse des contributions
Receveuse des finances
Responsable du financement de programmes
Responsable du financement de projets
Surveiller les finances d'une programmation

Translation of "Contributions pour le financement des programmes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contributions pour le financement des programmes

contributions for the financing of programmes


contribution générale au financement des services des collectivités locales

community charge


responsable du financement de programmes | responsable du financement de projets

grants manager | programme funding administator | programme funding coordinator | programme funding manager


directeur du Bureau du financement des programmes

Director, Programme Funding Office


Bureau du financement des programmes

Programme Funding Office | PFO [Abbr.]


Prévention et réduction du tabagisme et programme de financement à l'aide de contributions

Tobacco Use Prevention/Reduction and Contribution Funding Program


Programme des contributions [ Programme de contributions ]

Contributions Program


receveur des finances | receveuse des finances | receveur des contributions | receveuse des contributions

tax collector


gérer des programmes de financement public

oversee government-funded programmes | supervise state-funded programmes | maintain state-funded programmes | manage government-funded programmes


surveiller les finances d'une programmation

monitor programming finance | track programming finances | monitor programming finances | monitoring programming finances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de fixer le montant maximal de la contribution communautaire au financement des programmes de travail élaborés par des organisations d'opérateurs agréées dans le secteur de l'huile d'olive, en fonction du coefficient de rétention visé à l'article 110 decies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, notifié par les États membres concernés.

The maximum amount of Community contribution to the financing of work programmes drawn up by certified organisations of operators in the olive oil sector should be set, according to the coefficient applied to the amount withheld under Article 110(i)(4) of Regulation (EC) No 1782/2003, notified by the Member States concerned.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0552 - EN - Règlement (CE) n o 552/2007 de la Commission du 22 mai 2007 établissant la contribution communautaire maximale au financement des programmes de travail dans le secteur de l'huile d'olive et fixant, pour 2007, des plafonds budgétaires pour la mise en œuvre partielle ou facultative du régime de paiem ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0552 - EN - Commission Regulation (EC) No 552/2007 of 22 May 2007 establishing the maximum Community contribution to financing the work programmes in the olive oil sector and fixing, for 2007, budgetary ceilings for the partial or optional implementation of the Single Payment Scheme and the annual financial envelopes for the Single Area Payment Scheme, provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003, and amending that Regulation - COMMISSION REGULATION - (EC) No 552/2007 // establishing the maximum ...[+++]


Règlement (CE) n o 552/2007 de la Commission du 22 mai 2007 établissant la contribution communautaire maximale au financement des programmes de travail dans le secteur de l'huile d'olive et fixant, pour 2007, des plafonds budgétaires pour la mise en œuvre partielle ou facultative du régime de paiement unique et les enveloppes financières annuelles du régime de paiement ...[+++]

Commission Regulation (EC) No 552/2007 of 22 May 2007 establishing the maximum Community contribution to financing the work programmes in the olive oil sector and fixing, for 2007, budgetary ceilings for the partial or optional implementation of the Single Payment Scheme and the annual financial envelopes for the Single Area Payment Scheme, provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003, and amending that Regulation


Il convient de fixer le montant maximal de la contribution communautaire au financement des programmes de travail élaborés par des organisations d'opérateurs agréées dans le secteur de l'huile d'olive, en fonction du coefficient de rétention visé à l'article 110 decies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, notifié par les États membres concernés.

The maximum amount of Community contribution to the financing of work programmes drawn up by certified organisations of operators in the olive oil sector should be set, according to the coefficient applied to the amount withheld under Article 110(i)(4) of Regulation (EC) No 1782/2003, notified by the Member States concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de fixer le montant maximal de la contribution communautaire au financement des programmes de travail élaborés par des organisations d’opérateurs agréés dans le secteur de l’huile d’olive, en fonction du coefficient de rétention visé à l’article 110 decies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, notifié par les États membres concernés.

The maximum amount of Community contribution to the financing of work programmes drawn up by certified organisations of operators in the olive oil sector should be set, according to the coefficient applied to the amount withheld under Article 110(i)(4) of Regulation (EC) No 1782/2003, notified by the Member States concerned.


Il convient de fixer le montant maximal de la contribution communautaire au financement des programmes de travail élaborés par des organisations d’opérateurs agréés dans le secteur de l’huile d’olive, en fonction du coefficient de rétention visé à l’article 110 decies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, notifié par les États membres concernés.

The maximum amount of Community contribution to the financing of work programmes drawn up by certified organisations of operators in the olive oil sector should be set, according to the coefficient applied to the amount withheld under Article 110(i)(4) of Regulation (EC) No 1782/2003, notified by the Member States concerned.


La contribution communautaire maximale au financement des programmes de travail élaborés par des organisations d'opérateurs agréées dans le secteur de l'huile d'olive, au titre de l'article 110 decies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 est la suivante:

The maximum Community contribution to financing the work programmes drawn up by certified operators in the olive oil sector under Article 110i(4) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be as follows:


(10) Une contribution communautaire au financement de programmes régionaux à la Martinique et à la Réunion en faveur des activités de production et de commercialisation des produits locaux des secteurs de l'élevage et des produits laitiers a été instaurée à titre transitoire pour la période 1996-2000; pour les secteurs concernés les taux de couverture des besoins locaux sont encore bas.

(10) The Community is contributing funds to regional programmes to support the production and marketing of local products in the livestock and milk products sectors in Martinique and Réunion as a temporary measure from 1996-2000.


(10) Une contribution communautaire au financement de programmes régionaux à la Martinique et à la Réunion en faveur des activités de production et de commercialisation des produits locaux des secteurs de l'élevage et des produits laitiers a été instaurée à titre transitoire pour la période 1996-2000; pour les secteurs concernés les taux de couverture des besoins locaux sont encore bas.

(10) The Community is contributing funds to regional programmes to support the production and marketing of local products in the livestock and milk products sectors in Martinique and Réunion as a temporary measure from 1996-2000.


- Les sommes allouées au co-financement des programmes communautaires ne doivent pas dépasser 5 % du montant total d'un programme national annuel ; afin d'encourager une montée en charge progressive et sélective de la participation aux programmes communautaires, CARDS pourra co-financer au plus 3 à 5 programmes communautaires nouveaux par année de programmation ; le co-financement ne doit pas dépasser 75% d'une contribution ...[+++]

- The amounts allocated to the co-financing of Community-programme contributions must not exceed 5% of the total annual budget for any given national Cards Programme. To encourage a gradual and selective approach to participation in Community programmes, it will only be possible to give Cards co-financing to 3-5 new programmes per programming year. Co-financing may not exceed 75% of the national contribution to any given programme and the proportion must be steadily reduced over the three-year programming period.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Contributions pour le financement des programmes ->

Date index: 2024-03-19
w