Pour quelle raison les services responsables de la concurrence au sein de la Commission n'ont-ils encore ouvert aucune enquête - tant interne qu'externe à la Commission - sur ces pratiques qui favorisent clairement la division des marchés, la fixation des prix et le dumping dans des territoires non contrôlés et dont le cartel de l'industrie du sucre en Europe est coutumier ?
Can the Commission explain why its services responsible for competition have still not launched any kind of investigation – whether within the Commission or externally – into the European sugar cartel's long-standing and visible practices of dividing up the markets, price-fixing, and dumping on to territories where no controls apply?