Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancer des arguments justificatifs
Document de base
Document justificatif
Document justificatif pour le calcul des prélèvements
Document à l'appui
Donner des arguments justificatifs
Fait justificatif
Fournir des arguments justificatifs
Justificatif
Motif justificatif
Numéro justificatif
Pièce comptable
Pièce justificative
Pièce à l'appui

Translation of "Document justificatif " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
document justificatif pour le calcul des prélèvements

supporting documentation for calculation of levies


pièce justificative | pièce comptable | justificatif | document de base | document justificatif

voucher | bookkeeping voucher | source document


pièce justificative | pièce comptable | justificatif | document justificatif

voucher | document | supporting document


pièce comptable | pièce justificative | justificatif | document justificatif

bookkeeping voucher


pièce comptable [ pièce justificative | justificatif | document justificatif ]

bookkeeping voucher


avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

adduce evidence | adduce proofs


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

to forward letters to the successful candidates confirming their election


document à l'appui [ pièce justificative | document justificatif | pièce à l'appui ]

supporting document [ back-up document | accompanying material | supporting material ]




fait justificatif | motif justificatif

justification | general defence | defence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même document-type servant de justificatif pour les permis doit donc être utilisé aux fins des articles 8 et 9.

Hence the same format of the document serving as evidence for the permits must be used for the purposes of both Articles 8 and 9.


Le document-type servant de justificatif pour le permis délivré par les autorités compétentes des États membres conformément à l'article 8, paragraphe 2, et à l'article 9, paragraphe 6, du règlement (UE) no 1143/2014 figure à l'annexe du présent règlement.

The format of the document serving as evidence for the permit issued by the competent authorities of Member States pursuant to Articles 8(2) and 9(6) of Regulation (EU) No 1143/2014 is set out in the Annex to this Regulation.


Le règlement (UE) no 1143/2014 prévoit que la Commission doit adopter le document-type servant de justificatif pour les permis délivrés par les autorités compétentes des États membres pour mener des travaux de recherche sur les espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union ou procéder à leur conservation ex situ, comme indiqué à l'article 8.

Regulation (EU) No 1143/2014 provides that the Commission is to adopt the format of the documents serving as evidence for permits issued by the competent authorities of Member States to carry out research on, or ex-situ conservation of, invasive alien species of Union concern, as set out in Article 8.


Le DUME désigne en outre l'autorité publique ou le tiers compétent pour établir les documents justificatifs et contient une déclaration officielle indiquant que l'opérateur économique sera en mesure, sur demande et sans tarder, de fournir lesdits documents justificatifs .

The ESPD shall further identify the public authority or third party responsible for establishing the supporting documents and contain a formal statement to the effect that the economic operator will be able, upon request and without delay, to provide those supporting documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demander que les documents justificatifs soient produits au moment de la sélection des candidats à inviter pourrait se justifier afin d'éviter que les pouvoirs adjudicateurs invitent des candidats qui se montreraient ultérieurement incapables de présenter les documents justificatifs au stade de l'attribution du marché, empêchant ainsi des candidats remplissant par ailleurs les conditions requises de participer.

Requiring submission of the supporting documents at the moment of selection of the candidates to be invited could be justified to avoid that contracting authorities invite candidates which later prove unable to submit the supporting documents at the award stage, depriving otherwise qualified candidates from participation.


1. Les organismes payeurs agréés détiennent les documents justificatifs des paiements effectués et les documents relatifs à l'exécution des contrôles administratifs et physiques prescrits par la législation de l’Union et mettent ces documents et informations à la disposition de la Commission.

1. The accredited paying agencies shall keep supporting documents relating to payments made and documents relating to the performance of the administrative and physical checks required by Union legislation, and shall make the documents and information available to the Commission.


Les organismes payeurs agréés détiennent les documents justificatifs des paiements effectués et les documents relatifs à l'exécution des contrôles administratifs et physiques prescrits par la législation de l'Union et mettent ces documents et informations à la disposition de la Commission.

The accredited paying agencies shall keep supporting documents relating to payments made and documents relating to the performance of the administrative and physical checks required by Union legislation, and shall make the documents and information available to the Commission.


Les organismes payeurs agréés détiennent les documents justificatifs des paiements effectués et les documents relatifs à l'exécution des contrôles administratifs et physiques prescrits par la législation de l'Union et mettent ces documents et informations à la disposition de la Commission.

The accredited paying agencies shall keep supporting documents relating to payments made and documents relating to the performance of the administrative and physical checks required by Union legislation, and shall make the documents and information available to the Commission.


Ces caractéristiques spécifiques devraient être attestées au moyen de documents justificatifs complémentaires fournis conformément à l’article 29 du règlement (CE) no 834/2007, qui viennent s’ajouter aux documents justificatifs visés à l’article 68 du règlement (CE) no 889/2008.

Those specific characteristics should be attested through complementary documentary evidence provided in accordance with Article 29 of Regulation (EC) No 834/2007, in addition to the documentary evidence referred to in Article 68 of Regulation (EC) No 889/2008.


4. Les documents justificatifs visés aux articles 32 et 33 du règlement (CE) no 834/2007 ainsi que dans le présent règlement, et notamment ses articles 4, 8 et 11, sont tenus à la disposition de la Commission et des États membres par les autorités compétentes des pays tiers, les autorités de contrôle ou les organismes de contrôle pendant une période d’au moins trois ans suivant l’année de réalisation des contrôles ou de délivrance des certificats d’inspection ou des documents justificatifs.

4. The supporting documents referred to in Articles 32 and 33 of Regulation (EC) No 834/2007 and in this Regulation, in particular in Articles 4, 8 and 11, shall be kept by the competent authorities of third countries, the control authorities or the control bodies at the disposal of the Commission and the Member States for at least three years following the year in which the controls took place or the certificates of inspection and documentary evidence were delivered.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Document justificatif ->

Date index: 2022-11-28
w