Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admd-L
Convention d'Oviedo
Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine
Dignité de la personne
Dignité du malade
Droit au suicide
Droit de mourir dans la dignité
Droit de mourir dignement
Droit à une mort digne
Droits du malade
Droits du mourant
Droits du patient
Libre disposition de soi-même
Mourir dans la dignité
Soutien pour mourir dans la dignité

Traduction de «Droit de mourir dans la dignité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de mourir dans la dignité [ droit de mourir dignement | droit à une mort digne ]

right to die with dignity


Association pour le droit de mourir dans la dignité - Luxembourg | Admd-L [Abbr.]

Association for the Right to Die with Dignity


Fédération Mondiale des Associations pour le Droit de Mourir dans la Dignité

World Federation of Right to Die Societies | WFRDS [Abbr.] | WFRTDS [Abbr.]


Association québécoise pour le droit de mourir dans la dignité

Association québécoise pour le droit de mourir dans la dignité [ AQDMD | Quebec association for the right to die with dignity ]


soutien pour mourir dans la dignité

Support for dignified dying




droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]

patient's rights [ dignity of patients | patient dignity | rights of patients | rights of the dying | sick person's rights ]


libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]


Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine

Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Convention on Human Rights and Biomedicine | European Convention on Human Rights and Biomedicine | Oviedo Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente communication est axée sur la politique de l’Union européenne relative au retour des migrants en situation irrégulière, qui — associée à une gestion efficace des frontières, à des sanctions efficaces à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier ainsi qu'à la lutte contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains — est un instrument important dans la lutte contre l'immigration clandestine, qui garantit pleinement le respect des droits fondamentaux et de la dignité ...[+++]

This Communication focuses on EU policy on the return of irregular migrants, which — together with efficient border management, effective sanctions against employers of irregularly staying third-country nationals, and the fight against smuggling and trafficking of human beings — is an important tool for facing the challenge of irregular migration, while fully ensuring respect for the fundamental rights and dignity of the individuals concerned, in line with the EU Charter of Fundamental Rights, the European Convention on Human Rights and all other relevant international human rights conventions.


La violence fondée sur le sexe, y compris les pratiques coutumières ou traditionnelles nuisibles, constitue une violation des droits fondamentaux, en particulier la dignité humaine, le droit à la vie et le droit à l’intégrité de la personne, qui empêche l’exercice de l’autonomie.

Gender-based violence, including harmful customary or traditional practices, constitutes a violation of fundamental rights, in particular human dignity, the right to life, and the right to the integrity of the person.


En fin de semaine, lors de son congrès, le Bloc québécois a reçu de ses délégués le mandat très clair de défendre le droit du Québec de faire ses propres choix de société, et spécifiquement d'accorder aux personnes en fin de vie le droit de mourir dans la dignité.

During its convention last weekend, Bloc Québécois delegates gave the party a very clear mandate to fight for Quebec's right to make its own choices for society and specifically to give people at the end of their lives the right to die with dignity.


Le Fonds devrait par conséquent soutenir les actions des États membres visant à faciliter les éloignements conformément aux normes fixées dans le droit de l’Union, chaque fois qu’il convient, et dans le plein respect des droits fondamentaux et de la dignité des personnes rapatriées.

The Fund should therefore support actions of Member States to facilitate removals in accordance with the standards laid down in Union law, where applicable, and with full respect for the fundamental rights and dignity of returnees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit d'être traité avec dignité sur le lieu de travail et dans la société en général est une expression des valeurs fondatrices de l'Union et une action coordonnée permettant de mener des activités ciblées en rapport avec le marché de l'emploi est nécessaire.

The right to be treated with dignity in the workplace and society in general is an expression of the founding values of the Union and coordinated action is necessary to permit targeted activities in relation to the employment market.


— Monsieur le Président, j'ai déposé pour une première fois en juin 2005 un projet de loi d'initiatives parlementaires sur le droit de mourir dans la dignité parce que j'étais convaincue que les Québécois et Québécoises et que les Canadiens et Canadiennes avaient besoin que le Parlement modifie le Code criminel pour reconnaître à chaque personne, à certaines conditions précises, le droit d'avoir une fin de vie conforme aux valeurs de dignité et de liberté qui les ont toujours animées et pour que soit respectée sa volonté personnelle face à la mort.

She said: Mr. Speaker, I first introduced a private member's bill on the right to die with dignity in June 2005, because I felt confident that Quebeckers and Canadians needed Parliament to amend the Criminal Code to recognize that every person, subject to certain specific conditions, had the right to an end of life that is consistent with the values of dignity and freedom they have always espoused and so that an individual's wish regarding his or her death would be respected.


La mise en place d'une coopération avec les pays tiers permet également de promouvoir les normes européennes en matière de gestion des frontières, notamment le respect des droits fondamentaux et de la dignité humaine.

Establishing cooperation with third countries is also relevant with regard to promoting Union standards of border management, including respect for fundamental rights and human dignity.


Les pétitionnaires demandent donc au Parlement de modifier le Code criminel pour assurer à tous les Canadiens le droit de mourir dans la dignité en donnant aux personnes atteintes d'une maladie débilitante en phase terminale ou irréversible le droit de se faire aider par un médecin pour mettre fin à leurs jours au moment de leur choix, assorti de garanties rigoureuses pour prévenir les abus et veiller à ce que la décision soit prise de façon libre, informée, compétente et volontaire.

Therefore the petitioners call on Parliament to amend the Criminal Code to ensure the right of all Canadians to die with dignity by allowing people with terminal or irreversible and debilitating illness the right to the assistance of a physician in ending their lives at the time of their choice, subject to strict safeguards to prevent abuse and to ensure that the decision is free, informed, competent and voluntary.


Par conséquent, les pétitionnaires demandent au Parlement de modifier le Code criminel pour faire en sorte que tous les Canadiens aient le droit de mourir dans la dignité et que les malades en phase terminale ou les personnes qui souffrent d'une maladie irréversible et débilitante aient le droit, avec l'aide d'un médecin, de mettre fin à leur vie au moment de leur choix, sous réserve de conditions rigoureuses pour empêcher les abus et veiller à ce que la décision soit prise par la personne intéressée librement, en toute connaissance de cause, volontairement et quand elle a encore toutes ses facultés.

Therefore the petitioners call upon Parliament to amend the Criminal Code to ensure the right of all Canadians to die with dignity by allowing people with terminal or irreversible and debilitating illness the right to the assistance of a physician in ending their lives at the time of their choice and subject to strict safeguards to prevent abuse and ensure that the decision is free, informed, competent and voluntarily.


M. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway): Monsieur le Président, j'ai également l'honneur de présenter une pétition qui a été signée par des centaines de Canadiens de Kingston, en Ontario, du Québec, de la Nouvelle-Écosse et de ma propre circonscription, qui exhortent le Parlement à modifier le Code criminel pour garantir à tous les Canadiens le droit de mourir dans la dignité en donnant aux personnes souffrant d'une maladie terminale ou irréversible et débilitante le droit de recourir à l'aide d'un médecin pour mettre fin à leurs jours au moment de leur choix, sous réserve de mesures de sauvegarde strictes pour prévenir les abus et veill ...[+++]

Mr. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway): Mr. Speaker, I too have the honour to present a petition which is signed by hundreds of Canadian citizens from Kingston, Ontario, from Quebec, Nova Scotia and my own constituency which calls upon Parliament to amend the Criminal Code to ensure the right of all Canadians to die with dignity by allowing people with terminal or irreversible and debilitating illness the right to the assistance of a physician in ending their lives at a time of their choice subject to strict safeguards to prevent abuse, and to ensure that the decision is free, informed, competent and voluntary.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Droit de mourir dans la dignité ->

Date index: 2020-12-20
w