Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyance religieuse
Croyance spirituelle ou religieuse
Déclaration de croyance
Déclaration de croyance religieuse
Persécution fondée sur les croyances religieuses
Protection des croyances religieuses
Religions cultures régimes alimentaires et allergies

Traduction de «Déclaration de croyance religieuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration de croyance religieuse

statement of religious belief


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


protection des croyances religieuses

Protecting religious belief


persécution fondée sur les croyances religieuses

religious persecution




Demande d'exonération de participation au Régime de pensions du Canada en raison de croyances religieuses

Application for Exemption from Coverage under the Canada Pension Plan on Account of Religious Beliefs






croyance spirituelle ou religieuse

Spiritual or religious belief


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, le culte, les pratiques et l'accomplissement des rites, (ii) tous les actes de violence contre des groupes religieux doivent être condamnés, (iii) l’article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques doit être app ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human ...[+++]


En effet, la protection à l’encontre de la persécution en raison de la religion recouvre tant les formes de comportement personnel ou communautaire que la personne considère comme nécessaires pour elle-même, à savoir celles « fondées sur des croyances religieuses », que celles prescrites par la doctrine religieuse, à savoir celles « imposées par ces croyances ».

Indeed, the protection afforded on the basis of persecution on religious grounds extends both to forms of personal or communal conduct which the person concerned considers to be necessary to him – namely those ‘based on . any religious belief’ – and to those prescribed by religious doctrine – namely those ‘mandated by any religious belief’.


(b) la notion de religion recouvre, en particulier, le fait d'avoir des convictions théistes, non théistes ou athées, la participation à des cérémonies de culte privées ou publiques, seul ou en communauté, ou le fait de ne pas y participer, les autres actes religieux ou expressions d'opinions religieuses, et les formes de comportement personnel ou communautaire fondées sur des croyances religieuses ou imposées par ces croyances;

(b) the concept of religion shall in particular include the holding of theistic, non-theistic and atheistic beliefs, the participation in, or abstention from, formal worship in private or in public, either alone or in community with others, other religious acts or expressions of view, or forms of personal or communal conduct based on or mandated by any religious belief;


La capacité de ces institutions à résoudre les problèmes du monde relève presque de la croyance religieuse, à un point tel que l’un ou l’autre orateur de cette Assemblée pense que la déclaration de Berlin pourrait être en mesure de contrôler le temps qu’il fera à l’avenir!

There is almost a religious belief that these institutions can deal with the world’s problems, so much so that one or two speakers here think that the Berlin Declaration may even be able to control the weather in the future!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je note que le juge Dickson, l'ancien juge en chef de la Cour suprême du Canada, a déclaré dans l'arrêt Big M Drugmart que le concept de la liberté de religion se définit essentiellement comme le droit de croire ce que l'on veut en matière religieuse, le droit de professer ouvertement des croyances religieuses sans craindre d'empêchement ou de représailles et le droit de manifester ses croyances religieuses par leur mise en pratiqu ...[+++]

I note that Dickson J., the former Chief Justice of the Supreme Court of Canada, stated in Big M Drugmart that the essence of the concept of freedom of religion is the right to entertain such religious beliefs as the person chooses, the right to declare religious beliefs openly and without fear of hindrance or reprisal, and the right to manifest belief by worship and practice or by teaching and dissemination.


Le juge a essentiellement déclaré que M. Brockie avait le droit de maintenir la distinction qu'il faisait en fonction de ses croyances religieuses fondamentales, mais la cour a ensuite cru bon de devoir déterminer objectivement ce que devrait être une croyance religieuse.

The judge basically said he was entitled to maintain this distinction provided it was part of his core religious belief, and then the court went on to determine objectively what that religious belief ought to be.


Monsieur le Président, la sécularisation ou la séparation des affaires publiques, qui appartiennent à la sphère politique, et des convictions et croyances religieuses, qui doivent être libres et respectées et qui relèvent de la sphère privée de chaque individu, est une autre clé pour préserver la société des fondamentalismes.

Mr President, another of the key elements for preserving society from fundamentalism is secularisation or the separation of public affairs, which belong in the political sphere, from religious beliefs and convictions, which must be free and respected and which belong in the private individual sphere.


G. considérant que Shageldi Atakov, pasteur baptiste, a été arrêté pour ses croyances religieuses et condamné à quatre années d'emprisonnement et au versement d'une amende de 12 000 dollars, et attirant l'attention sur les cas de Jevgeni Potolov, Alexander Frolov et Mukhamad Aimuradov, qui tous ont été arrêtés en raison de leurs croyances religieuses,

G. whereas Shageldi Atakov, a Baptist minister, was arrested for his religious beliefs, sentenced to four years in prison and fined $12 000; drawing attention to the cases of Jevgeni Potolov, Alexander Frolov and Mukhamad Aimuradov, who all were arrested for their religious beliefs,


Nous ne sommes pas sans savoir qu'un article de l'Acte du Conseil de ministres, curieusement passé inaperçu, stipule qu'Europol précise si des données afférentes à l'origine raciale, aux croyances religieuses ou autres, aux opinions politiques, à la vie sexuelle ou à la santé peuvent être introduites dans le fichier d'analyse.

It has not escaped our notice that one of the articles in the Council Act, which has curiously not been commented on, stipulates that Europol is to specify whether data relating to ethnic origin, religious or other types of beliefs, political leanings, sexual tendencies or health can be included in the data records.


Dans la cause R. v. Harding, qui a été entendue par la Cour d'appel de l'Ontario au sujet de l'expression des croyances religieuses, le tribunal a déclaré que dans une affaire de promotion de la haine contre un groupe identifiable, le fait que le message haineux soit fondé sur des croyances religieuses sincères ne constituait en aucun cas un moyen de défense acceptable.

One case involving religious expression that went to the Ontario Court of Appeal was the case of R. v. Harding. The Court of Appeal found that for the crime of promoting hatred against an identifiable group, the fact that an apparently hateful message is based on sincere religious belief is no defence.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Déclaration de croyance religieuse ->

Date index: 2022-12-23
w