16. estime que la politique maritime européenne devrait s'efforcer de préserver et de renforcer la position du secteur maritime et des activités spécialisées en Europe et éviter les politiques qui encouragent le dépavillonnement vers des pays tiers, démarche qui menace la sécurité et la protection des océans et des mers et appauvrit l'économie européenne; souligne que la protection de l'environnement marin est mieux garantie au moyen de réglementations internationales applicables à l'ensemble des navires, indépendamment de leur pavillon et de leur port d'escale;
16. Believes that European maritime policy should seek to preserve and strengthen the position of European maritime industries and specialised activities and avoid policies that promote the movement towards third-country flags, which jeopardise the security and protection of the seas and impoverish the European economy; emphasises that the protection of the marine environment can be better achieved through international regulations applying to all ships regardless of flag and port of call;