Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de bénéficiaires
Catégorie traditionnelle des indemnisés
Clause désignant le bénéficiaire
Designation de bénéficiaires
Désignation de bénéficiaires
Désignation de bénéficiaires par catégorie
Formulaire de désignation
Formulaire de désignation de bénéficiaire

Translation of "Désignation de bénéficiaires par catégorie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
désignation de bénéficiaires par catégorie

class designation


designation de bénéficiaires

designation of beneficiaries


formulaire de désignation de bénéficiaire [ formulaire de désignation ]

beneficiary designation form [ designation form ]


désignation de bénéficiaires

designation of beneficiaries


Désignation du bénéficiaire, pensionné

Designation of Beneficiary, Employee




Lettre formulaire - Fiche de désignation du bénéficiaire est invalide

Form Letter - Beneficiary Card Invalid


catégorie traditionnelle de bénéficiaires des indemnités | catégorie traditionnelle des indemnisés

traditional category of beneficiary


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la régularité de l’émission de l’ordre de paiement, impliquant l’existence préalable d’une décision de liquidation correspondante traduite par le «bon à payer», l’exactitude de la désignation du bénéficiaire et l’exigibilité de sa créance.

the payment order has been properly issued, meaning that a corresponding validation decision has been taken previously in the form of ‘passed for payment’, that the particulars of the payee are correct and that the amount is due.


8. En plus de ces catégories de personnes autorisées, en vertu du paragraphe 7(1) de la Loi, comme bénéficiaires éventuels, l’assuré peut désigner pour bénéficiaire éventuel son oncle, sa tante, son neveu, sa nièce ou son cousin germain.

8. In addition to those classes of persons authorized by subsection 7(1) of the Act as contingent beneficiaries, the insured may designate as a contingent beneficiary his uncle, aunt, nephew, niece or first cousin.


(4) Si un bénéficiaire éventuel meurt pendant la vie de l’assuré, ce dernier peut, sous réserve du paragraphe (1), désigner un bénéficiaire éventuel ou des bénéficiaires éventuels à qui la part antérieurement, attribuée au bénéficiaire éventuel décédé doit être versée, et, faute d’une telle désignation, ladite part doit être divisée également entre les bénéficiaires éventuels, s’il en est, qui survivent à l’assuré.

(4) Where a contingent beneficiary dies in the lifetime of the insured, the insured may, subject to subsection (1), designate a contingent beneficiary or beneficiaries to whom the share formerly apportioned to the deceased contingent beneficiary shall be paid, and, in default of any such designation, the said share shall be divided equally among the contingent beneficiaries, if any, surviving the insured.


(4) Si un bénéficiaire éventuel meurt pendant la vie de l’assuré, ce dernier peut, sous réserve du paragraphe (1), désigner un bénéficiaire éventuel ou des bénéficiaires éventuels à qui la part antérieurement attribuée au bénéficiaire éventuel décédé doit être versée, et, faute d’une telle désignation, ladite part doit être divisée également entre les bénéficiaires éventuels, s’il en est, qui survivent à l’assuré.

(4) Where a contingent beneficiary dies in the lifetime of the insured, the insured may, subject to subsection (1), designate a contingent beneficiary or beneficiaries to whom the share formerly apportioned to the deceased contingent beneficiary shall be paid, and in default of any such designation, the said share shall be divided equally among the contingent beneficiaries, if any, surviving the insured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Si un bénéficiaire éventuel meurt pendant la vie de l’assuré, ce dernier peut, sous réserve du paragraphe (1), désigner un bénéficiaire éventuel ou des bénéficiaires éventuels à qui la part antérieurement, attribuée au bénéficiaire éventuel décédé doit être versée, et, faute d’une telle désignation, ladite part doit être divisée également entre les bénéficiaires éventuels, s’il en est, qui survivent à l’assuré.

(4) Where a contingent beneficiary dies in the lifetime of the insured, the insured may, subject to subsection (1), designate a contingent beneficiary or beneficiaries to whom the share formerly apportioned to the deceased contingent beneficiary shall be paid, and, in default of any such designation, the said share shall be divided equally among the contingent beneficiaries, if any, surviving the insured.


(4) Si un bénéficiaire éventuel meurt pendant la vie de l’assuré, ce dernier peut, sous réserve du paragraphe (1), désigner un bénéficiaire éventuel ou des bénéficiaires éventuels à qui la part antérieurement attribuée au bénéficiaire éventuel décédé doit être versée, et, faute d’une telle désignation, ladite part doit être divisée également entre les bénéficiaires éventuels, s’il en est, qui survivent à l’assuré.

(4) Where a contingent beneficiary dies in the lifetime of the insured, the insured may, subject to subsection (1), designate a contingent beneficiary or beneficiaries to whom the share formerly apportioned to the deceased contingent beneficiary shall be paid, and in default of any such designation, the said share shall be divided equally among the contingent beneficiaries, if any, surviving the insured.


En outre, une stratégie de contrôle pour l’évaluation de la capacité financière et technique des bénéficiaires sera mise au point et appliquée, de même que le classement des bénéficiaires par catégorie de risque sur la base des indices de fraude, leur enregistrement dans des outils informatiques et leur repérage en vue des audits ex ante et ex post.

Furthermore, a control strategy for the evaluation of the financial and technical capacity of beneficiaries will be developed and implemented as well as a risk-categorisation of beneficiaries based on fraud-indicators, registration in IT tools and flagging for ex ante / ex post audits.


a)la désignation du bénéficiaire responsable de l'application du plan d'action commun, qui doit présenter des garanties quant à ses compétences dans le domaine concerné et quant à ses capacités en matière de gestion administrative et financière.

(a)the designation of the beneficiary responsible for the implementation of the joint action plan, providing guarantees of its competence in the domain concerned as well as its administrative and financial management capacity.


Les établissements dont la liste figure à l'article 36, paragraphe 2, de la présente décision sont désignés comme bénéficiaires de subventions dans le cadre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, conformément à l'article 168 du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002.

The institutions listed in Article 36(2) of this Decision are hereby designated beneficiaries of grants under the Lifelong Learning Programme, in accordance with Article 168 of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002.


En conséquence, ils devraient être provisoirement désignés comme bénéficiaires de ce régime.

They should therefore be provisionally listed as beneficiary countries.


w