Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé horaire
Employé payé au mois
Employé rémunéré au mois
Employé rémunéré à l'heure
Employé rétribué au mois
Employé à salaire bloqué
Employé à salaire horaire
Employé à salaire mensuel
Employés à salaire horaire
Mensuel
Personnel horaire
Salaire mensuel
Salaire mensuel garanti
Salarié horaire
Salarié mensuel
Travailleur horaire
Travailleur rémunéré à l'heure
Travailleur à salaire horaire

Translation of "Employé à salaire mensuel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
salarié mensuel [ mensuel | employé à salaire mensuel | employé rémunéré au mois | employé payé au mois | employé rétribué au mois ]

monthly-paid employee


employé à salaire horaire [ employé horaire | travailleur horaire | travailleur rémunéré à l'heure | employé rémunéré à l'heure | travailleur à salaire horaire | salarié horaire ]

hourly-paid employee [ hourly-rated employee | hourly-rated worker | hourly paid worker | hourly employee ]


personnel horaire [ employés à salaire horaire ]

hourly rate personnel




salaire mensuel garanti

guaranteed monthly pay | guaranteed monthly wage | GMW [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En prenant pour hypothèse un salaire mensuel de 3350 euros par employé, l'économie réalisée se monte à 22,5 millions d'euros.

Given the average monthly employee salary of EUR3,350, this translates into savings of EUR22.5 million.


Il touchera un salaire mensuel net ainsi qu'une indemnité mensuelle de 200 euros pour couvrir ses dépenses quotidiennes et ses déplacements.

He will receive a net monthly salary as well as a monthly allowance of EUR 200 to cover living and mobility costs.


Ils doivent préciser le montant de leur salaire mensuel, et 25 p. 100 de ce salaire est retenu pour rembourser les prestations sociales et le loyer.

They have to say how much they were getting per month as a salary and 25 per cent off of their salary is taken to pay back that welfare and for the rent.


J'ai effectué quelques recherches et, d'après les données officielles de l'Organisation internationale du Travail sur la comparaison des salaires versés dans le secteur privé, j'ai préparé un document qui précise que le salaire mensuel moyen au Mexique s'établit à 507 $CAN et celui en Chine s'élève à 263 $CAN.

I did some research, and based on the official data that we could find from the International Labour Organization, comparing private sector jobs, you have here a document that explains that the average wage per month in Mexico is $507 Canadian, and in China it is $263 Canadian.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonctionnaires et autres agents de l'UE perçoivent douze salaires mensuels par an.

Officials and other servants of the EU receive twelve monthly salaries per year.


Néanmoins, la Cour précise qu'une travailleuse enceinte dispensée de travail ou affectée provisoirement à un autre poste en raison de sa grossesse doit avoir droit à un revenu se composant de son salaire mensuel de base ainsi que des éléments de la rémunération et des primes liés à son statut professionnel telles que celles se rattachant à sa qualité de supérieur hiérarchique, à son ancienneté et à ses qualifications professionnelles.

The Court none the less states that a pregnant worker who is granted leave from work or temporarily transferred to another job because of her pregnancy must be entitled to remuneration consisting of her basic monthly pay and the pay components and supplementary allowances relating to her occupational status, such as those relating to her seniority, length of service and professional qualifications.


LV || jusqu’à 3 mois d’emprisonnement ou amende correspondant à 100 salaires mensuels minimaux (32 000 EUR) || jusqu’à 3 mois d’emprisonnement, service d’intérêt général ou amende correspondant à 100 salaires mensuels minimaux (32 000 EUR) || jusqu’à 3 mois d’emprisonnement ou amende correspondant à 100 salaires mensuels minimaux (32 000 EUR) || Pas de législation antér ...[+++]

LV || Imprisonment of up to 3 months, or fine of up to 100 min. monthly salaries (€32 000) || Imprisonment of up to 3 months, or community service, or fine of up to 100 min. monthly salaries (€ 32 000) || Imprisonment of up to 3 months or fine of up to 100 min. monthly salaries (€32 000) || No previous legislation


Ces chiffres contrastent fortement avec ceux de la Bulgarie, par exemple, où l’amende maximale par migrant en situation irrégulière est 24,2 fois plus élevée que le salaire mensuel minimal, et avec ceux de la République tchèque, où le montant global de l’amende maximale infligée à une personne physique est 584 fois plus élevé que le salaire mensuel minimal[19].

These figures are in striking contrast to BG, for example, where the maximum fine per irregular migrant is 24.2 times the monthly minimum wage, and CZ, where the overall amount for the maximum fine is 584 times the monthly minimum wage[19] for a natural person.


3. Outre les conditions fixées au paragraphe 1, le salaire annuel brut résultant du salaire mensuel ou annuel indiqué dans le contrat de travail ou l’offre d’emploi ferme n’est pas inférieur à un seuil salarial pertinent défini et rendu public à cette fin par les États membres, qui sera au moins égal à une fois et demie le salaire annuel brut moyen dans l’État membre concerné.

3. In addition to the conditions laid down in paragraph 1, the gross annual salary resulting from the monthly or annual salary specified in the work contract or binding job offer shall not be inferior to a relevant salary threshold defined and published for that purpose by the Member States, which shall be at least 1,5 times the average gross annual salary in the Member State concerned.


En Grande-Bretagne, par exemple, les salariées faisant un travail non manuel ne touchent que 54,2 % du salaire mensuel des hommes. Au Danemark, les femmes s'en sortent mieux avec 84,5 % du salaire mensuel des hommes.

Non-manual female employees in Britain, for instance, earn only 54.2 per cent of the monthly rate that men command. Women in Denmark fare better, earning up to 84.5 per cent of the monthly male rate.


w