Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption par un membre de la famille élargie
Ancienne famille
Appui de la famille élargie
Famille
Famille conjugale
Famille de base
Famille nucléaire
Famille tribu
Famille élargie
Famille élargie
Famille étendue
Famille-foyer
Grande famille
Mécanisme élargi de crédit
Mécanisme élargi de crédit du FMI
PIE
Petite famille
Première famille
Programme d'immunisation élargi
Programme élargi d'immunisation

Translation of "Famille élargie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






grande famille (1) | famille tribu (2) | famille élargie (3)

extended family




adoption par un membre de la famille élargie

extended family adoption


programme d'immunisation élargi | programme élargi d'immunisation | PIE [Abbr.]

Expanded Programme on Immunization | EPI [Abbr.]


mécanisme élargi de crédit | mécanisme élargi de crédit du FMI

extended Fund facility


famille (1) | petite famille (2) | famille conjugale (3) | famille-foyer (4) | famille nucléaire (5)

family (1) | nuclear family (2) | immediate family (3)


première famille (1) | famille de base (2) | ancienne famille (3)

immediate family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La famille élargie, qui servait auparavant de filet de sécurité, n'est souvent plus en mesure d'apporter une aide à ces enfants.

The wider family, which previously provided a safety net, is often no longer in a position to help these children.


[72] Il convient de garder à l’esprit que les tests d’ADN ne peuvent pas prouver le mariage ni la relation des membres de la famille élargie ou à charge, en particulier en cas d’adoption, qu’ils ne sont pas toujours abordables ou disponibles dans les endroits accessibles aux réfugiés ou aux membres de leur famille et qu’ils peuvent entraîner des retards importants dans certains cas.

[72] It should be kept in mind that DNA testing cannot prove marriage and extended or dependent family members, especially in cases of adoption, is not always affordable or available in locations accessible to refugees or their family members, and may cause significant delays in some cases.


En général, si aucun membre de la famille élargie n'a pu être identifié, le placement dans une famille d'accueil dans la communauté d'origine de l'enfant est préférable à un placement en institution, qui ne doit être envisagé qu'en tout dernier recours.

In general, if no member of the wider family can be identified, the placement of the child in a host family in the original community is better to a placement in an institution, which can only be encouraged as a solution of last resort.


[72] Il convient de garder à l’esprit que les tests d’ADN ne peuvent pas prouver le mariage ni la relation des membres de la famille élargie ou à charge, en particulier en cas d’adoption, qu’ils ne sont pas toujours abordables ou disponibles dans les endroits accessibles aux réfugiés ou aux membres de leur famille et qu’ils peuvent entraîner des retards importants dans certains cas.

[72] It should be kept in mind that DNA testing cannot prove marriage and extended or dependent family members, especially in cases of adoption, is not always affordable or available in locations accessible to refugees or their family members, and may cause significant delays in some cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Afin de garantir le plein respect du principe de l’unité familiale et de l’intérêt supérieur de l’enfant, l’existence d’une relation de dépendance entre un demandeur et sa famille élargie, du fait d’une grossesse ou d’une maternité, de l’état de santé ou d’un grand âge, devrait devenir un critère obligatoire de responsabilité.

13. In order to ensure full respect for the principle of family unity and of the best interests of the child, the existence of a relationship of dependency between an applicant and his/her extended family on account of pregnancy or maternity, their state of health or great age, should become binding responsibility criterion.


- L’évolution des structures familiales, caractérisée par la rupture des relations conjugales, la monoparentalité et l’affaiblissement des liens avec la famille élargie suscite de nouvelles préoccupations en ce qui concerne l’équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et les responsabilités familiales.

- Changing family patterns including marital break ups, single parenthood and the weakening bonds of the extended family raise new issues of work/life balance and care responsibilities.


L'UE, en tant qu'Union de donateurs (gouvernementaux) traditionnels d'aide humanitaire, reconnaît que sa contribution ne représente qu'une petite partie de l'effort global de solidarité et d'humanité, qui prend très souvent la forme de dons privés et d'un soutien de la famille élargie ou du groupe à ceux qui sont dans le besoin.

The EU recognises that its contribution, as a Union of traditional (governmental) donors of humanitarian aid, represents only a small part of the overall solidarity and humanity so often expressed through private donations, and extended family or group support to those in need.


L'UE, en tant qu'Union de donateurs (gouvernementaux) traditionnels d'aide humanitaire, reconnaît que sa contribution ne représente qu'une petite partie de l'effort global de solidarité et d'humanité, qui prend très souvent la forme de dons privés et d'un soutien de la famille élargie ou du groupe à ceux qui sont dans le besoin.

The EU recognises that its contribution, as a Union of traditional (governmental) donors of humanitarian aid, represents only a small part of the overall solidarity and humanity so often expressed through private donations, and extended family or group support to those in need.


13. Afin de garantir le plein respect du principe de l’unité familiale et de l’intérêt supérieur de l’enfant, l’existence d’une relation de dépendance entre un demandeur et sa famille élargie, du fait d’une grossesse ou d’une maternité, de l’état de santé ou d’un grand âge, devrait devenir un critère obligatoire de responsabilité.

13. In order to ensure full respect for the principle of family unity and of the best interests of the child, the existence of a relationship of dependency between an applicant and his/her extended family on account of pregnancy or maternity, their state of health or great age, should become binding responsibility criterion.


- la protection accordée aux mineurs non accompagnés est élargie pour permettre le regroupement non seulement avec la famille nucléaire mais également avec d’autres parents se trouvant dans un autre État membre qui peuvent s’occuper d’eux, ainsi qu’il a été mentionné précédemment.

- The protection afforded to unaccompanied minors is enlarged to allow for reunification not only with the nuclear family but also with other relatives present in another Member State who can take care of them, as mentioned above.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Famille élargie ->

Date index: 2022-05-15
w