Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur final
Acheteuse finale
Client final
Cliente finale
Consommation d'énergie finale
Consommation finale
Consommation finale d'énergie
Consommation finale énergétique
Document sous forme finale
Embouti à la forme finale tridimensionnelle
Forme finale
Forme formatée
Mode FDA
Note finale
Note finale de branche
Plate-forme de l'utilisateur final
Plateforme de l'utilisateur final
Rapport final SIPD
Texte FF
Texte sous forme finale

Translation of "Forme finale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
forme finale | forme formatée | mode FDA

formatted form


embouti à la forme finale tridimensionnelle

stamped to form the three dimensional components




texte sous forme finale [ texte FF ]

final form text [ FF text ]




plateforme de l'utilisateur final [ plate-forme de l'utilisateur final ]

end-user platform [ end user platform ]


consommation finale d'énergie (1) | consommation finale (2) | consommation d'énergie finale (3) | consommation finale énergétique (4)

end consumption


client final | cliente finale | acheteur final | acheteuse finale

final buyer | end buyer | final client


rapport final sûreté de l'information et protection des données | rapport final SIPD

information security and data protection final report | ISDP final report


note finale (1) | note finale de branche (2)

final score
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. observe que la forme finale d'un acte législatif peut différer considérablement de la proposition adoptée par la Commission; estime qu'il serait utile de préparer une synthèse des avantages et coûts estimés pour les actes législatifs adoptés, et de l'actualiser afin de tenir compte des changements par rapport à l'analyse contenue dans l'analyse d'impact du fait de modifications apportées pendant la procédure législative; estime qu'un tel exercice simplifierait le suivi et l'évaluation de l'impact d'une proposition;

19. Notes that the final form of a legislative act may differ significantly from the proposal adopted by the Commission; believes that it would be useful for a summary of the estimated benefits and costs to be prepared for adopted legislative acts, and updated to reflect changes from the analysis contained in the IA as a result of amendments made during the legislative process; considers that the monitoring and assessment of a proposal’s impact would be simplified by such an exercise;


13. observe que la forme finale d'un acte législatif peut différer considérablement de la proposition adoptée par la Commission; estime qu'il serait utile de préparer une synthèse des avantages et coûts estimés pour les actes législatifs adoptés, et de l'actualiser afin de tenir compte des changements par rapport à l'analyse contenue dans l'analyse d'impact du fait de modifications apportées pendant la procédure législative; estime qu'un tel exercice simplifierait le suivi et l'évaluation de l'impact d'une proposition;

13. Notes that the final form of a legislative act may differ significantly from the proposal adopted by the Commission; believes that it would be useful for a summary of the estimated benefits and costs to be prepared for adopted legislative acts, and updated to reflect changes from the analysis contained in the IA as a result of amendments made during the legislative process; considers that the monitoring and assessment of a proposal’s impact would be simplified by such an exercise;


Même si le rapport expurgé n'en est pas à sa version finale, à tout le moins, il nous donnera une indication, et nous devrions y avoir accès dans le cadre de nos délibérations, puisque nous allons éventuellement devoir nous prononcer sur sa forme finale.

Even though the sanitized report is not yet finalized, at least we have an indication, and it should be part of our consideration because we might want to take a stand on the final form.


(Le document est déposé) Question n 240 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les propositions approuvées pour du financement par l’ancienne Agence canadienne de développement international (ACDI) en 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013, dans un tableau Excel, quelles sont, ventilées par (i) exercice au cours duquel le projet a été approuvé, (ii) titre de projet, (iii) montant approuvé, (iv) date (année-mois-jour) de réception de la forme finale de la proposition par l’ACDI, (v) date (année-mois-jour) de la présentation initiale d’une note d’approbation au bureau du ministre pour fins d’examen tel qu’il est indiqué dans le système de suivi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Ms. Kirsty Duncan: With regard to proposals approved for funding by the former Canadian International Development Agency (CIDA), for fiscal years 2010-2011, 2011-2012 and 2012-2013, in an Excel spreadsheet, broken down by (i) the fiscal year when the project was approved, (ii) the title of the project, (iii) the amount that was approved, (iv) the date (year-month-day) that the proposal was received by CIDA in its final form, (v) the date (year-month-day) that an approval memo was first delivered to the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. estime que la clause de non-responsabilité actuelle qui énonce que l'analyse d'impact de la Commission «n'engage que les services de la Commission qui ont participé à son élaboration et ne préjuge pas de la forme finale de la décision qui pourrait être prise par la Commission» met en exergue une faiblesse importante du système existant;

46. Believes that the current disclaimer which states that the Commission’s impact assessment ‘only commits the Commission’s services involved in its preparation and does not prejudge the final form of any decision to be taken by the Commission’ highlights an important weakness in the existing system;


M. Seidle a exprimé des vues semblables, disant que le gouvernement n’a pas présenté une vision claire de la forme finale qu’il veut donner au Sénat; à moins de connaître le résultat final visé, il est très difficile de prendre les bonnes décisions au fur et à mesure (1:33-34) Il convient toutefois de souligner que M. Seidle n’a pas nuancé pour autant l’appui qu’il accorde au projet de loi.

A related view was expressed by Mr. Seidle, who argued that the government has not communicated a vision of what the Senate will ultimately become, and that unless we know what the destination of this voyage is intended to be, it is very difficult to make good decisions along the way (1:33-34) It is noteworthy, however, that this concern did not lead him to qualify his support for Bill S-4.


À ce moment précis, comme je l’ai déjà dit, la loi n’ayant pas encore été notifiée, nous ne savons pas quelle forme elle prendra et, de fait, j’ai lu dans les médias que sa forme finale n’avait pas encore été déterminée et, partant, il m’est impossible, en tant que représentant de la Commission, de fournir des détails supplémentaires.

At this point in time, as I have said, due to the fact that the law has not yet been notified, we do not know what form it will take, and indeed I have even read reports in the media that its final form has still not been determined, so it is impossible for me, as a representative of the Commission, to provide further details.


Je ne puis dès lors marquer mon accord avec tout amendement qui viserait à limiter le traçage des OGM et à le limiter seulement à la forme finale du produit, alors que, d’après la proposition de la Commission, nous pouvons avoir un système qui nous donne davantage d’informations à tous les stades de la production, et donc une idée plus précise et plus complète de l’origine du produit final.

So I am against any amendments designed to restrict the traceability of genetically modified organisms and to restrict it to the final form of the product, whereas with the Commission's proposals we could have a system which gives us more information at all stages of production and hence a more accurate, more complex picture of the origin of the final product.


Nous devrions avoir un seul programme de sécurité du revenu qui remplacerait tous les autres. h) Notre proposition finale de réforme des programmes sociaux devrait être soumise aux régions afin d'en vérifier l'équité. i) Peu importe leur forme finale, les réformes sociales devraient être approuvées par la majorité des Canadiens.

I believe we should have one income security program that would replace all others (h) Our final proposal for reform of our social programs should pass regional fairness tests (i) Whatever the final package of social reforms looks like, the majority of Canadians should be in favour of it.


Pour ceux d'entre nous qui siègent dans un autre caucus, est-ce que le leader du gouvernement peut dire au Sénat si M. McCallum a présenté à son caucus le rapport du Comité d'examen des dépenses, sous forme d'ébauche ou sous forme finale, et, si oui, quelles en sont les grandes lignes?

For the benefit of those of us who sit in another caucus, could the Leader of the Government advise the Senate whether Mr. McCallum has taken either the final or the draft report of the Expenditure Review Committee to his caucus and, if so, what are ''the general lines of it''?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Forme finale ->

Date index: 2023-11-15
w