À partir de cette constatation, la Cour attire l'attention de l'autorité budgétaire sur l'existence du gouffre qui s'est créé entre, d'une part, le volume et la complexité du travail découlant de l'application de ces politiques et, d'autre part, les moyens dont la Commission dispose.
It draws the budgetary authority's attention to the existence of a huge disparity between the volume and complexity of the work involved in implementing the policies which the Commission must manage and the resources placed at its disposal; in view of the considerable increase in the funds allocated to Mediterranean policy, this situation could undermine the legality of Community action.