Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moule articulé en deux parties
Moule de presse en deux parties
Moule deux-pièces
Moule en deux parties
Moule en deux parties rigides
Moule et contremoule rigides

Translation of "Moule de presse en deux parties " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


moule deux-pièces | moule en deux parties | moule de presse en deux parties

single split mould | single split mold


moule en deux parties rigides | moule et contremoule rigides

matched die | matched metal die | matched metal mold | matched metal mould | matched mould(mold)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des fidèles du Parti conservateur: des stratèges en communications, des collecteurs de fonds, des proches du parti, son ancien secrétaire de presse, l’ancien président du Parti conservateur, son ancien directeur national pour deux campagnes électorales, sans oublier plusieurs candidats conservateurs rejetés par les électeurs.

The Conservative Party faithful: spin doctors, fundraisers, bagmen, insiders, people such as his former press secretary, his former Conservative Party president, his former national campaign director through two elections, and let us not forget the several defeated Conservative candidates who were rejected by the voters.


L'UE presse les deux parties de mettre un terme à toutes les hostilités et d'éviter une nouvelle escalade.

The EU urges both parties to put an end to all hostilities and avoid further escalation.


6. presse les deux parties de remédier d'urgence au problème en engageant des négociations, avec la participation d'un médiateur international;

6. Urges both sides to engage, as a matter of urgency, in remedial action through negotiations, with the involvement of an international mediator;


demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les résultats, par l'établissement de références concrètes et d'indicateurs de progrès, ainsi que par la possi ...[+++]

Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-orient ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre et le gouvernement ont dit très clairement que les discussions se poursuivent à Washington, mais que rien ne presse les deux parties à se lancer dans une discussion politique à ce sujet à l'heure actuelle.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister and the government has made it very clear that discussions are going on in Washington, but there is no pressure from either side to engage in a political discussion around this at this time.


43. se félicite que le gouvernement du Kazakhstan ait introduit un moratoire sur les exécutions capitales et que le Kirghizistan ait, de son côté, prorogé son moratoire; invite les gouvernements et les parlements de ces deux pays à abolir formellement la peine capitale; presse les gouvernements de ces deux pays d'améliorer les conditions d'enregistrement et de participation des partis politiques aux élections; appelle ces deux p ...[+++]

43. Welcomes the fact that the government of Kazakhstan has introduced a moratorium on executions and that Kyrgyzstan has extended its moratorium; calls on the governments and parliaments of both countries formally to abolish the death penalty; urges both governments to improve the possibilities for political parties to register and take part in elections; calls on both countries to allow media balance and press freedom;


42. se félicite que le gouvernement du Kazakhstan ait introduit un moratoire sur les exécutions capitales et que le Kirghizistan ait, de son côté, prorogé son moratoire; invite les gouvernements et les parlements de ces deux pays à abolir formellement la peine capitale; presse les gouvernements de ces deux pays d'améliorer les conditions d'enregistrement et de participation des partis politiques aux élections; appelle ces deux p ...[+++]

42. Welcomes the fact that the government of Kazakhstan has introduced a moratorium on executions and that Kyrgyzystan has extended its moratorium; calls on the governments and parliaments of both countries formally to abolish the death penalty; urges both governments to improve the possibilities for political parties to register and take part in elections; calls on both countries to allow media balance and press freedom;


7. souhaite une avancée du débat devant conduire à un accord sur les questions consulaires et la délivrance de visas entre la Russie, l'UE et les actuels et futurs États membres de l'UE; presse les deux parties, en ce qui concerne l'élargissement de l'UE à l'Est et dans le plein respect de l'accord de Schengen, de parvenir à concilier la nécessité d'assurer solidement les frontières extérieures de l'UE et la nécessité d'assouplir les formalités de visa et de transit;

7. Wishes to see progress in the discussions aimed at reaching an agreement on consular and visa questions between Russia, the EU and current and future EU Member States; urges both sides in connection with the enlargement of the EU to the east and in full compliance with the Schengen agreement, to achieve a balance between the need to solidly secure the EU's external borders and the need to make visa and transit arrangements smooth for travel;


Je presse les deux parties de collaborer avec M. Edmonston en vue de conclure une convention collective équitable.

I urge both parties to work with the assistance of Mr. Edmondson to conclude a fair collective agreement.


Il avait appris leur existence parce que les deux parties avaient publié le communiqué de presse et tenu des conférences de presse pour annoncer qu'elles avaient eu ces discussions. Les deux parties avaient expliqué en détail ce qui avait été discuté et avaient indiqué qu'il s'agissait de discussions très préliminaires pour voir s'il existait une possibilité de solution à un problème qui, si je comprends bien, ...[+++]

He found out because both sides had issued press releases and had press conferences announcing that they'd had these talks and indicating what they had talked about in some detail, and indicating that these were very preliminary discussions to see if there was a basis for finding a solution to a problem that I understand some of the members of this committee are also wresting with, one that's been with us since 1854, I think.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Moule de presse en deux parties ->

Date index: 2021-06-14
w