Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus par une personne apparentée à la victime
Apparentées
Apparentés
Compagnie apparentée
Entités apparentées
Entreprise associée
Entreprises apparentées
Information sur les apparentés
Information sur les entités apparentées
Information sur les personnes apparentées
Opération entre apparentés
Opération entre entités apparentées
Opération entre personnes apparentées
Opération entre personnes morales ou physiques
Personne active
Personne apparentée
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne employée
Personne occupée
Personnes apparentées
Personnes morales ou physiques apparentées
Société apparentée
Société associée
Un actif

Translation of "Personnes apparentées " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


personnes apparentées | entreprises apparentées | apparentés | apparentées

related parties




apparentés [ personnes morales ou physiques apparentées | personnes apparentées | entités apparentées ]

related parties


information sur les personnes morales ou physiques apparentées [ information sur les personnes apparentées | information sur les entités apparentées | information sur les apparentés ]

related party disclosure


opération entre personnes apparentées [ opération entre apparentés | opération entre personnes morales ou physiques | opération entre entités apparentées ]

related party transaction


abus par une personne apparentée à la victime

Abuse by relative of victim


antécédents familiaux fournis par une personne apparentée

Family history by relative


compagnie apparentée | entreprise associée | société apparentée | société associée

associated company | associated undertaking | related company


personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iii) les conditions de l’action, un accord conclu par la société ou une personne apparentée à celle-ci ou une modification apportée à ces conditions ou à cet accord prévoient qu’une personne a l’obligation, conditionnelle ou non, d’exécuter, dans les cinq ans suivant la date d’émission du titre, un engagement donné — notamment une garantie, promesse ou convention d’achat ou de rachat de l’action, et y compris le prêt de fonds à l’actionnaire ou à une personne apparentée à celui-ci ou pour leur compte, ou le dépôt de montants auprès d ...[+++]

(iii) as a result of the terms or conditions of the share or any agreement entered into by the corporation or a specified person in relation to the corporation or any modification of such terms, conditions or agreement, any person is required, either absolutely or contingently, within five years after the date of the issue of the obligation, to effect any undertaking, including any guarantee, covenant or agreement to purchase or repurchase the share, and including a loan of funds to or the placing of amounts on deposit with, or on behalf of, the shareholder or a specified person in relation to the shareholder given


a) au moment de la réception du dividende ou juste avant, une personne ou société de personnes (appelée « garant » au présent paragraphe et au paragraphe (2.21)) — autre que l’émetteur de l’action ou qu’un particulier qui n’est pas une fiducie — qui est une institution financière déterminée ou une personne apparentée à celle-ci a l’obligation, conditionnelle ou non, immédiate ou future, d’exécuter un engagement — notamment une garantie, un accord ou une convention d’achat ou de rachat de l’action, y compris le dépôt de montants ou le ...[+++]

(a) a person or partnership (in this subsection and subsection (2.21) referred to as the “guarantor”) that is a specified financial institution or a specified person in relation to a specified financial institution, but that is not the issuer of the share or an individual other than a trust, is, at or immediately before the time the dividend was received, obligated, either absolutely or contingently and either immediately or in the future, to effect any undertaking (in this subsection and subsections (2.21) and (2.22) referred to as a “guarantee agreement”), including any guarantee, covenant or agreement to purchase or repurchase the share and including the ...[+++]


(2) Pour l’application de la présente partie, le surintendant peut, à l’égard d’une association donnée, désigner comme apparentée toute personne ou catégorie de personnes dont l’intérêt direct ou indirect dans l’association ou une partie qui lui est apparentée, ou la relation avec elles, est vraisemblablement de nature à influencer l’exercice du jugement de l’association concernant une opération.

(2) For the purposes of this Part, the Superintendent may, with respect to a particular association, designate as a related party of the association any person or class of persons whose direct or indirect interest in or relationship with the association or a related party of the association might reasonably be expected to affect the exercise of the best judgment of the association in respect of a transaction.


(i) d’une part, n’est pas en mesure de respecter la condition pendant la période de deux ans parce que le répondant n’a pas protégé, durant cette période, le résident permanent ou son enfant ou celui du répondant, ou une personne apparentée au résident permanent ou au répondant qui réside habituellement avec le ménage, contre la violence ou la négligence visée au paragraphe (7) commise par une personne qui est apparentée au répondant, qu’elle réside ou non avec le ménage,

(i) is not able to meet that condition throughout the two-year period referred to in subsection (1) because the sponsor has failed to protect the permanent resident or a child of the permanent resident or the sponsor, or a person who is related to the permanent resident or the sponsor and who is habitually residing in their household, from any abuse or neglect referred to in subsection (7) during that period by another person who is related to the sponsor, whether that person is residing in the household or not, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela s'applique aux personnes qui sont apparentées par adoption et non de façon consanguine, ainsi qu'aux personnes apparentées de façon consanguine et séparées par l'adoption.

This applies to those related through adoption and not through blood, as well as those related through blood and separated by adoption.


19. demande à l'Union européenne d'adopter des sanctions ciblées à l'encontre des personnes qui ont détourné à leur profit le patrimoine tunisien, notamment par une interdiction de visa et le gel des avoirs et appelle les États membres qui ne l'ont encore fait à assurer le gel des avoirs de la famille de Ben Ali et des personnes apparentées et de garantir la restitution des biens "mal acquis" à la Tunisie et demande dans ce contexte une enquête spéciale sur la Banque Zitouna;

19. Calls on the European Union to pass sanctions targeting those persons who have fraudulently seized wealth belonging to Tunisia, notably by a visa ban and the freezing of their assets, and calls on Member States who have not yet done so to freeze the assets of the Ben Ali family and their relations and to ensure that the ‘misappropriated’ goods are returned to Tunisia, and asks in that regard for a special inquiry into Banque Zitouna;


Des informations doivent aussi être fournies sur les opérations conclues avec des personnes apparentées, de sorte que l'on puisse juger si ces opérations respectent les intérêts de la société.

It also provides information regarding transactions the company has entered into with persons affiliated with the company and whether the terms of such transactions are fair to the company.


S’agit-il des parents et des enfants, ou de toutes les personnes apparentées jusqu’aux petits-cousins ?

Is it the parents and children, or all possible relatives extending as far as second cousins?


Un principe essentiel voudrait que la garde d'enfants ou de personnes apparentées puisse faire l'objet d'une compensation dans les systèmes de pensions.

One important principle is that care of children and dependants should be compensated for in the pension system.


1. les types de comportement décrits à l'article 2 soient érigés en infractions pénales; chaque État membre peut subordonner à des requêtes des personnes lésées la poursuite de ces infractions dès lors que ces dernières sont commises par des personnes apparentées;

1. The types of behaviour set out in Article 2 are classified as criminal offences. Each Member State may, in so far as such offences are committed within the same family, make their prosecution subject to a complaint lodged by the injured party.


w