Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce télé
Commerce télévisuel
Commerce électronique télé
Commerce électronique télévisuel
Coproduction audio-visuelle
Coproduction audiovisuelle
Coproduction télévisuelle
GERTN
Menu de la télévision
Oeuvre télévisuelle communautaire
P.TV
Programmation des émissions télévisées
Programmation télévisuelle
Programmation télévisuelle de type par câble
Programmation télévisuelle numérique
Programme communautaire
Programme communautaire multilingue
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme européen de télévision
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
T-commerce
Transmission multilingue télévisuelle
Télécommerce
Télécommerce électronique
Télévision européenne
œuvre télévisuelle communautaire

Traduction de «Programmation télévisuelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de promotion du film et des programmes télévisuels européens

Office to promote European film and television programmes


programmation télévisuelle [ P.TV | programmation des émissions télévisées | menu de la télévision ]

television programming


programmation télévisuelle numérique

digital television programming [ digital programming ]


programmation télévisuelle de type par câble

cable-like television programming


télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

European television [ Community television production | European television programme | multilingual Community programme | multilingual television broadcast ]


distribution par câble et diffusion de programmes radiophoniques ou télévisuels

cable or broadcast distribution of radio or television programming


Groupe européen sur la radiodiffusion télévisuelle numérique | groupe sur la radiodiffusion télévisuelle numérique européenne | GERTN [Abbr.]

Digital Video Broadcasting Project | European Digital Video Broadcasting Group | DVB [Abbr.] | EDVBG [Abbr.]


télécommerce | commerce télévisuel | commerce télé | télécommerce électronique | commerce électronique télévisuel | commerce électronique télé | t-commerce

t-commerce | television commerce | telecommerce | tele-commerce | television e-commerce | television electronic commerce | tele e-commerce | tele electronic commerce


coproduction audiovisuelle [ coproduction audio-visuelle | coproduction télévisuelle ]

audiovisual co-production [ audio-visual co-production | television co-production ]


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU programme [ Community framework programme | Community programme | EC framework programme | European Union programme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à l’obligation de diffuser certains programmes télévisuels et radiophoniques («must carry»);

the obligation to transmit certain television and radio programmes (‘must carry’);


Au contraire, le mandat de TV2 est parfaitement clair et précis: proposer à l’ensemble de la population danoise une programmation télévisuelle variée visant la qualité, l’universalité et la diversité».

On the contrary, TV2’s mandate is perfectly clear and precise: to offer the entire Danish population varied television programming which aims to provide quality, versatility and diversity’.


29. exhorte les États membres, afin de favoriser une meilleure protection des consommateurs fragiles, tels que les enfants, à encourager les médias à réduire les publicités télévisuelles qui s'adressent aux enfants dans les programmes télévisuels principalement suivis par des personnes en bas âge (tels que les programmes éducatifs pour enfants, les dessins animés, etc.), sachant que de telles mesures sont déjà appliquées dans certains États membres;

29. Urges Member States to promote greater protection of vulnerable consumers, such as children, to encourage the media to restrict TV advertising addressed at children during TV programmes watched mainly by the young (such as children's educational programmes, cartoons, etc.), given that similar measures are already being implemented in some Member States;


29. exhorte les États membres, afin de favoriser une meilleure protection des consommateurs fragiles, tels que les enfants, à encourager les médias à réduire les publicités télévisuelles qui s'adressent aux enfants dans les programmes télévisuels principalement suivis par des personnes en bas âge (tels que les programmes éducatifs pour enfants, les dessins animés, etc.), sachant que de telles mesures sont déjà appliquées dans certains États membres;

29. Urges Member States to promote greater protection of vulnerable consumers, such as children, to encourage the media to restrict TV advertising addressed at children during TV programmes watched mainly by the young (such as children's educational programmes, cartoons, etc.), given that similar measures are already being implemented in some Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission participera au financement de programmes télévisuels présentant divers aspects de la vie et de la société en Turquie et dans les pays de l'Union et donnant au public turc des informations sur l’UE, ses principes et ses politiques.

The Commission will support and part finance television programmes introducing various aspects of life and society in Turkey and in EU countries, as well as informing Turkish audiences about the EU, its rules and its policies, aimed at the general public both in the EU and in Turkey, including the Turkish migrant communities in the European Union.


61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisu ...[+++]

61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequencie ...[+++]


61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisu ...[+++]

61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequencie ...[+++]


62. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et MEDIASET continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par l'arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisuels sur des ...[+++]

62. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgement No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequenci ...[+++]


La directive contient des principes fondamentaux qui pourraient être considérés comme des objectifs politiques valables pour tous les types de fourniture de services audiovisuels (règles relatives à la protection des mineurs, séparation entre contenu et publicité, identification claire de la publicité, interdiction frappant certains produits). Un certain nombre de règles détaillées de la directive TVSF sont ciblées de manière spécifique sur les programmations télévisuelles linéaires traditionnelles (par exemple, les dispositions relatives à la durée des écrans publicitaires et des spots de télé-achat).

The Directive contains fundamental principles which could be seen as policy objectives valid for any kind of delivery of audiovisual services (rules on the protection of minors, separation between content and advertising, clear identification of advertising, ban on certain products) Some of the detailed rules in the TVWF Directive are specifically focused at traditional linear television programming (for instance the provisions on duration and insertion concerning advertising and teleshopping spots).


à l’obligation de diffuser certains programmes télévisuels et radiophoniques («must carry»);

the obligation to transmit certain television and radio programmes (‘must carry’);


w