Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
44
CCDR
Commission de l'égalité
Cycle de travail-repos
Cycle travail-repos
Efficacité
Pourcentage travail-repos
Productivité
Rapport capital-production
Rapport capital-travail
Rapport de quart de travail
Rapport travail repos
Rapports de travail de durée déterminée
Rapports de travail à durée déterminée
Taux de fermeture avant rupture
Transition espace-marque
Transition repos-travail
Transition travail-repos

Translation of "Rapport travail repos " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


cycle travail-repos [ cycle de travail-repos ]

work-rest cycle


transition travail-repos [ transition repos-travail | transition espace-marque ]

space-to-mark transition [ space-mark transition ]


pourcentage travail-repos | taux de fermeture avant rupture

percent make and break








productivité [ efficacité | rapport capital-production | rapport capital-travail ]

productivity [ capital-labour ratio | capital-output ratio | efficiency | Efficiency(ECLAS) ]


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


rapports de travail de durée déterminée | rapports de travail à durée déterminée

fixed-term employment relationship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus officiellement, si nous demandons à un jeune de faire quelque chose, il n'y a pas de raison que l'on ne puisse pas prendre en compte le fait que ce jeune a fait cela, a travaillé dans une maison de repos ou a fait je ne sais quoi. La maison de repos fait un rapport qui peut être versé au dossier.

In the more formal sense, if we ask a young person to do something, there's no reason the fact that the young person has done that, has worked in a nursing home or has done whatever, can't be.The nursing home produces a report and that can be filed.


Par exemple, le nouveau règlement fédéral sur les heures de service des camionneurs, qui est entré en vigueur au début de 2007, a diminué le rapport travail-repos et est censé accroître de 5 p. 100 le nombre de camionneurs requis.

For example, the new federal trucking hours-of-service regulations that came into force at the beginning of 2007 reduced the work-to-rest ratio for truckers and are expected to increase the number of truck drivers required by 5%.


L'entrée en vigueur, le 23 mars 2005, de la directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil (adoptée le 11 mars 2002), qui instaurait un code législatif spécifique par rapport à la directive générale 2003/88/CE relative à l'organisation du temps de travail et complétait le règlement (CE) n° 561/2006 (JO L 102 du 11.4.2006) fixant des règles communes relatives aux temps de conduite et aux périodes de repos des conducteurs, a ...[+++]

Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002, which entered into effect on 23 March 2005, was an important step towards improving health and safety protection of mobile workers in the road transport sector. It is a lex specialis to the general Working Time Directive 2003/88/EC and supplements Regulation (EC) No. 561/2006 (OJ E 102, 11.4.2006) laying down common rules on driving times and rest periods for drivers.


À l'heure actuelle, il n'y a aucun lien entre le respect des temps de conduite et de repos et du temps de travail, alors qu'un rapport logique existe entre eux.

At present there is no link between the enforcement of driving hours and rest periods and enforcement of working hours, although the two are logically related.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entrée en vigueur, le 23 mars 2005, de la directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil (adoptée le 11 mars 2002), qui instaurait un code législatif spécifique par rapport à la directive générale 2003/88/CE relative à l'organisation du temps de travail et complétait le règlement (CE) 561/2006 (JO L 102 du 11.4.2006) fixant des règles communes relatives aux temps de conduite et aux périodes de repos des conducteurs, a c ...[+++]

Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002, which entered into effect on 23 March 2005, was an important step towards improving health and safety protection of mobile workers in the road transport sector. It is a lex specialis to the general Working Time Directive 2003/88/EC and supplements Regulation (EC) No. 561/2006 (OJ E 102, 11.4.2006) laying down common rules on driving times and rest periods for drivers.


La cadence des opérations est intense et, puisque la semaine de travail est décalée au Canada par rapport à l’Afghanistan[44] et qu’il y a toujours du travail à faire, il n’y a pas beaucoup de jours de repos.

The operational tempo is intense and since the Afghan work week conflicts with the Canadian work week[44] and there is always work to be done, there are not many rest days.


Le fait de laisser le travail gruger le repos, la relaxation et les rapports personnels augmente la vulnérabilité à des problèmes ou à des maladies liés au stress.

Allowing work to encroach on rest, relaxation and personal relationships increases vulnerability to stress-related impairment or illness.


Il convient d'indiquer clairement que les dérogations par rapport à la prise d'un repos compensateur immédiatement après la période de travail correspondante devraient uniquement pouvoir être établies par voie de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux.

It must be clear that derogations from taking compensatory rest immediately after the period of works concerned should only be allowed through collective agreements or agreements between the two sides of industry.


Il y a un rapport étroit entre le présent règlement et la directive 2002/15/CE relative à l'aménagement du temps de travail: le champ d'application de la directive sur l'aménagement du temps de travail est déterminé par le champ d'application du présent règlement et les périodes de repos des personnes exécutant des activités de transport sont régies par le présent règlement et non par la directive sur l'aménagement du temps de travail.

The proposed regulation is closely related to the Working Time Directive, Directive 2002/15/EC. The scope of the directive is thus determined by the scope of the regulation, and rest periods for the drivers concerned will likewise be governed by the regulation and not by the directive.


La Commission déclare qu'elle fera le bilan de la situation dans les États membres en ce qui concerne la législation relative au repos dominical dans son prochain rapport sur la mise en oeuvre de la directive sur le temps de travail (93/104/CE).

The Commission states that it will report on the situation in the Member States with regard to legislation on Sunday rest in its forthcoming report on the implementation of the Working Time Directive (93/104/EC).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Rapport travail repos ->

Date index: 2022-05-23
w