Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de stationnement
Frais de stationnement
Frais de stationnement spéciaux
Frais de surestarie
Frais spéciaux
Lieu de stationnement du véhicule
Redevance de stationnement
Redevance de stationnement des véhicules
Redevance de stationnement spéciale
Redevance spéciale
Redevances de stationnement
Redevances de stationnement spéciales
Surestarie
état membre de stationnement du véhicule

Translation of "Redevance de stationnement des véhicules " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Redevance de stationnement des véhicules

Vehicle Parking Fee


Règlement sur les redevances de stationnement des véhicules aux aéroports

Airport Vehicle Parking Charges Regulations [ Airport Vehicle Parking Fees Regulations ]


redevances de stationnement spéciales | redevance spéciale | frais de stationnement spéciaux | frais spéciaux | redevance de stationnement spéciale

detention


redevance de stationnement spéciale | redevance spéciale | frais de stationnement spéciaux | frais spéciaux

detention


droit de stationnement [ frais de stationnement | redevances de stationnement ]

demurrage [ car demurrage ]




surestarie | frais de surestarie | redevance de stationnement

demurrage | demurrage charge


lieu de stationnement du véhicule

place where the vehicle is based | place where the vehicle is normally based


état membre de stationnement du véhicule

Member State in which the vehicle is based
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu du paragraphe 3.4(2)Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique et du Décret autorisant la prise de règlements ministériels, pris par le décret C.P. 1986-1348 du 5 juin 1986Note de bas de page , le ministre des Transports abroge le Règlement sur les redevances de stationnement des véhicules aux aéroports, C.R.C., ch. 7, et prend en remplacement le Règlement concernant le stationnement des véhicules aux aéroports, ci-après.

The Minister of Transport, pursuant to section 3.4(2)Footnote of the Aeronautics Act and the Ministerial Regulations Authorization OrderFootnote , made by Order in Council P.C. 1986-1348 of June 5, 1986, hereby revokes the Airport Vehicle Parking Fees Regulations, C.R.C., c. 7, and makes the annexed Regulations respecting the parking of vehicles at airports, in substitution therefor.


le nombre de places de stationnement pour véhicules frigorifiques [4 chiffres]

Number of parking places for refrigerated goods vehicles (numerical 4 digits)


la directive 77/540/CEE du Conseil du 28 juin 1977 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux de stationnement des véhicules à moteur

Council Directive 77/540/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to parking lamps for motor vehicles


directive 77/540/CEE du Conseil du 28 juin 1977 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux de stationnement des véhicules à moteur

Council Directive 77/540/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to parking lamps for motor vehicles


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31977 L 0540: Directive 77/540/CEE du Conseil du 28 juin 1977 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux de stationnement des véhicules à moteur (JO L 220 du 29.8.1977, p. 83), modifiée par:

31977 L 0540: Council Directive 77/540/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to parking lamps for motor vehicles (OJ L 220, 29.8.1977, p. 83), as amended by:


Des exonérations à l'intérieur du pays sont réalisables en faveur de certaines activités d'intérêt général, d'opérations d'assurance et de réassurance, de l'affermage et de la location de biens immeubles (à l'exception des opérations d'hébergement, des locations d'emplacement pour le stationnement des véhicules, des locations d'outillages et de machines fixés à demeure, des locations de coffres-forts), des livraisons de biens qui étaient affectés exclusivement à une activité exonérée, et de nombreuses autres opérations telles que l'octroi et la négociation de crédits, les opérations et négociations concernant les dépôts de fonds, paiemen ...[+++]

Exemptions are possible within the territory of a country for certain activities of public interest, insurance and reinsurance transactions, the leasing or letting of immovable property (with the exception of the provision of accommodation, the letting of premises and sites for parking vehicles, lettings of permanently installed equipment and machinery, hire of safes), supplies of goods used wholly for an exempted activity, and many other activities such as the granting and negotiation of credit, transactions and negotiations concerni ...[+++]


Concernant le DORS/95-228 — Règlement sur l'exploitation de concessions aux aéroports du gouvernement — Modification; le DORS/98-562 — Règlement modifiant le Règlement sur les redevances de stationnement des véhicules aux aéroports; le DORS/2003-224 — Règlement modifiant le Règlement sur le pilotage dans la région du Pacifique; le DORS/2006-188 — Règlement modifiant le Règlement sur les arpenteurs des terres du Canada; le DORS/2006-231 — Règlement modifiant le Règlemen ...[+++]

In the matter of SOR/95-228 — Government Airport Concession Operations Regulations, amendment; SOR/98- 562 — Regulations Amending the Airport Vehicle Parking Charges Regulations; SOR/2003-224 — Regulations Amending the Pacific Pilotage Regulations; SOR/2006-188 — Regulations Amending the Canada Lands Surveyors Regulations; SOR/2006-231 — Regulations Amending the Canada Labour Standards Regulations; and SOR/2006-256 — Regulations Amending the Life Saving Equipment Regulations, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


Quant au DORS/2009-338 — Règlement modifiant le Règlement sur les redevances de stationnement des véhicules aux aéroports, il est convenu de clore le dossier.

In the matter of SOR/2009-338 — Regulations Amending the Airport Vehicle Parking Charges Regulations, it was agreed that the file be closed.


En ce qui concerne le DORS/2012-102 — Règlement modifiant le Règlement sur les redevances de stationnement des véhicules aux aéroports, il est convenu de clore le dossier.

In the matter of SOR/2012-102 — Regulations Amending the Airport Vehicle Parking Charges Regulations, it was agreed that the file be closed.


Au sujet du DORS/94-192 — Règlement sur les redevances de stationnement des véhicules aux aéroports — Modification, il est convenu que les conseillers juridiques examinent le dossier à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

In the matter of SOR/94-192 — Airport Vehicle Parking Charges Regulations, amendment, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Redevance de stationnement des véhicules ->

Date index: 2022-04-23
w