Le sénateur Bolduc: Serait-il irréaliste de dire que, en ce qui concerne ces biens immobiliers en particulier, la décision revient au comité ou au tribunal d'arbitrage, appelez-le comme vous le voudrez, mais en ce qui concerne les biens immobiliers du gouvernement fédéral, c'est-à-dire les édifices ordinaires, la loi provinciale alors s'appliquerait?
Senator Bolduc: Would it be unrealistic to say that, for these specific properties, it is up to the committee or the arbitration tribunal, call it what you will, but for the rest of the federal government properties, ordinary buildings, the provincial law will apply?