Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automate SDF FSM
Entité SDF en coopération
Format de référence des données
Format standard des données
Itinérant
Itinérante
Personne sans domicile fixe
Personne sans résidence fixe
SDF
SRF
Sans domicile fixe
Sans logis
Sans-abri
Sans-logis
Vagabondage

Translation of "SDF " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


sans-abri | itinérant | itinérante | sans-logis | sans domicile fixe | SDF

homeless person | homeless individual | homeless


format de référence des données [ SDF | format standard des données ]

standard data format


automate à états finis de fonction de données de service [ automate SDF FSM ]

service data function finite state machine


sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]

homelessness [ no fixed abode | vagrancy | without fixed abode | Homeless(ECLAS) ]


personne sans domicile fixe | personne sans résidence fixe | SDF [Abbr.] | SRF [Abbr.]

person of no fixed abode | person with no fixed abode | person with no fixed address | person without fixed abode


format de base de données texte dont les champs ont une longueur fixe | SDF [Abbr.]

System Data Format file | SDF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La mise en oeuvre de mesures destinées à des groupes désavantagés, comme les personnes souffrant de troubles mentaux, les migrants, les SDF, les alcolo- ou toxico-dépendants, les prostituées,.

* Measures aimed at disadvantaged groups, e.g. the mentally ill, migrants, the homeless, alcoholics, drug-addicts and prostitutes.


Globalement, les autorités entendent cibler les initiatives de réinsertion en fonction des différentes structures de marginalisation des deux sexes, par exemple en prenant en compte le fait que les SDF sont plus souvent des hommes que des femmes.

Overall, the government aims at targeting the initiatives in the reintegration effort, according to the different marginalisation patterns of both genders, for example more men are homeless than women.


14. se félicite que les enfants, les travailleurs, les personnes âgées et les personnes défavorisées constituent les principaux groupes cibles de la Commission, mais souhaiterait que soient également inclus, par exemple, les personnes souffrant de graves maladies mentales, les personnes souffrant de maladies de longue durée ou incurables, les personnes handicapées, les prisonniers, les groupes minoritaires ethniques et autres, les SDF, les migrants, les travailleurs précaires et les chômeurs et que soient couverts les problèmes de santé mentale et de soins concernant spécifiquement les femmes;

14. Welcomes the Commission's highlighting of children, employees, older people and disadvantaged members of society as key target groups, but would extend this to include, for example, those with severe mental illness, those with long-term and terminal illnesses, the disabled, prisoners, ethnic and other minority groups, rough sleepers, migrants, persons in precarious jobs and the unemployed, and the range of mental health and care issues of specific reference to women;


14. se félicite que les enfants, les travailleurs, les personnes âgées et les personnes défavorisées constituent les principaux groupes cibles de la Commission, mais souhaiterait que soient également inclus, par exemple, les personnes souffrant de graves maladies mentales, les personnes souffrant de maladies de longue durée ou incurables, les personnes handicapées, les prisonniers, les groupes minoritaires ethniques et autres et les SDF, les migrants, les travailleurs précaires et les chômeurs et que soient couverts les problèmes de santé mentale et de soins concernant spécifiquement les femmes;

14. Welcomes the Commission's highlighting of children, employees, older people and disadvantaged members of society as key target groups, but would extend this to include, for example, those with severe mental illness, those with long-term and terminal illnesses, the disabled, prisoners, ethnic and other minority groups, rough sleepers, migrants, persons in precarious jobs and the unemployed, and the range of mental health and care issues of specific reference to women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La narco dépendance et la criminalité, l'alcoolisme, les accidents, l'absentéisme, le vandalisme, les élèves perturbateurs, les SDF et nombre des "problèmes" de société sont en fait liés à des problèmes de santé mentale.

· Drug addiction and crime, drunkenness, accidents, absenteeism, vandalism, disruptive pupils, rough sleepers, and many of society’s “problems” in fact link to mental health problems.


4. prie instamment les nouveaux États membres d'insérer dans leur politique d'inclusion sociale la question des SDF, qui constitue une forme extrême d'exclusion sociale, étant donné qu'elle concerne des milliers de gens, des femmes notamment, dans tous les pays;

4. Calls on the new Member States to include in their social inclusion policy the issue of homelessness, as an extreme form of social exclusion, since it affects thousands of people, particularly women, in each country;


18. prie instamment les nouveaux États membres d'insérer dans leur politique d'inclusion sociale la question des SDF, qui constitue une forme extrême d'exclusion sociale, étant donné qu'elle concerne des milliers de gens, des femmes notamment, dans tous les pays;

18. Calls on the new Member States to include in their social inclusion policy the issue of homelessness, as an extreme form of social exclusion, since it affects thousands of people, particularly women, in each country;


Globalement, les autorités entendent cibler les initiatives de réinsertion en fonction des différentes structures de marginalisation des deux sexes, par exemple en prenant en compte le fait que les SDF sont plus souvent des hommes que des femmes.

Overall, the government aims at targeting the initiatives in the reintegration effort, according to the different marginalisation patterns of both genders, for example more men are homeless than women.


* La mise en oeuvre de mesures destinées à des groupes désavantagés, comme les personnes souffrant de troubles mentaux, les migrants, les SDF, les alcolo- ou toxico-dépendants, les prostituées,.

* Measures aimed at disadvantaged groups, e.g. the mentally ill, migrants, the homeless, alcoholics, drug-addicts and prostitutes.


Bien que les politiques déployées aient endigué la problématique de la pauvreté, voire, l'ont légèrement améliorée (diminution de 1,7% des RMGistes de 1998 à 1999), il reste que la politique menée rencontre certaines difficultés vis-à-vis des sans-emploi âgés, des demandeurs d'emploi à faible capacité, des familles monoparentales, des milliers de nouveaux arrivés sur le territoire (les sans papiers, réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées, clandestins...), et divers autres groupes marginalisés (handicapés sociaux, toxicomanes, alcooliques, SdF, anciens détenus,...).

Although the policies pursued have kept the poverty problem under control and even slightly improved matters (1.7% fall in the number of GMI recipients between 1998 and 1999), Luxembourg remains faced with a number of difficulties with regard to unemployed elderly people, low-skilled jobseekers, lone-parent families, thousands of "new arrivals" in the country (people without papers, refugees, asylum seekers, illegal immigrants, etc.), and various other marginalised groups (people with social disabilities, drug users, alcoholics, ex-prisoners, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

SDF ->

Date index: 2023-11-02
w