Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 minutes avant la fin du temps réglementaire
Abus d'une substance psycho-active
Achat et vente de minutes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Battements par minute
Bouffée délirante
Delirium tremens
Dernière minute
Débit minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
Démence alcoolique SAI
Fatigué
Hallucinose
Information de dernière minute
J'ai combien de temps? Quatre minutes et demie.
Jalousie
Mauvais voyages
Nouvelles de dernière minute
Paranoïa
Pluviomètre à intégration de temps de deux minutes
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps par minute
Trafic en transit
V
Vente de minutes
Ventilation minute
Volume minute

Traduction de «Temps par minute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
battements par minute | temps par minute

beats per minute | bpm [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


pluviomètre à intégration de temps de deux minutes

two-minute time-integrated raingauge


débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]


2 minutes avant la fin du temps réglementaire

2 minutes before the end of normal time




information de dernière minute | dernière minute | nouvelles de dernière minute

breaking news


achat et vente de minutes | vente de minutes | trafic en transit

hubbing


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Que les témoins comparaissent pendant 45 minutes et que, pendant ce temps, dix minutes soient allouées aux témoins pour faire leur déclaration, suivies d'une période de cinq minutes allouée à chaque parti pour interroger les témoins, dans l'ordre suivant : le Parti réformiste, le Bloc québécois, le Nouveau Parti démocratique, le Parti progressiste conservateur et le Parti libéral.

1. That witnesses appear for 45 minutes and that during this time, 10 minutes be allocated for the witnesses opening statement followed by 5 minutes for questions by each party, in the following order: Reform Party, the Bloc Québécois, the New Democratic Party, the Progressive Conservative Party and the Liberal Party.


Si vous pouvez partager ces quatre minutes.La même chose s'applique aux témoins, il faudrait abréger un peu les réponses—mais vous pouvez partager le temps, deux minutes chacun, ou alors trouver des solutions innovatrices.

If you can share those four minutes.And I would say the same thing to the witnesses, that we shorten the time for each response—but you could share them, two minutes each, or be creative.


Lorsque les trois députés sont présents, ils peuvent alors s'entendre entre eux et décider de la répartition du temps, cinq minutes chacun ou que sais-je encore.

If all three of them are there, then they can whisper among themselves, decide how to divide it up, five minutes apiece or whatever.


J'ai combien de temps? Quatre minutes et demie.

Another four and a half minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement observe de temps en temps une minute de silence pour différentes victimes, même des victimes parmi les envahisseurs.

From time to time, Parliament observes a minute's silence for various victims, even victims between invaders.


À mon sens, il est temps qu'au sein de ce Parlement nous respections également de temps en temps une minute de silence pour les enfants, victimes innocentes de cette guerre.

I believe it is now time for this Parliament also to observe a minute’s silence from time to time for these children, the innocent victims of this war.


La présidente: Il vous reste encore un peu de temps—une minute et demie.

The Chair: You have some more time—a minute and a half.


Je vous prie de m'excuser, mais je constate que le temps passe et que n'ayant pas l'habitude de ces rapports minutés, j'ai dépassé d'une minute et onze secondes le temps qui m'était imparti.

Please excuse me, but I realise that my time has run out. I am not used to these timed reports and have exceeded my allotted slot by one minute and eleven seconds.


J’avais demandé hier au président, à l’occasion de la discussion de cette question, si nous ne pouvions pas modifier la structure du débat afin de le rendre plus vivant en parlant d’abord quatre minutes et en conservant une minute de mon temps de parole pour clore la discussion.

Yesterday, when we debated this issue, I asked the President whether we might hold the debate in another way and perhaps obtain a more lively debate by my talking for four minutes and subsequently rounding off the debate with a further minute of my speaking time.


Mesdames et Messieurs, j’aimerais m’arrêter ici - et je crois, Monsieur le Président, que j’ai presque dépassé le temps de parole qui m’était imparti, puisque vous m’aviez donné 30 minutes et je suis à la minute 27 -, en revenant à mon premier point : le Moyen-Orient.

Ladies and gentlemen, I would like to end – and I believe, Mr President, that I have almost exceeded my speaking time, since I was told 30 minutes and this is my twenty-seventh minute – by referring once again to my first point: the Middle East.


w