Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arrêt majoritaire
Arrêt rendu contradictoirement
Arrêt rendu en appel
Arrêt rendu en chambre du conseil
Arrêt rendu majoritairement
Arrêt rendu sur recours
Arrêt rendu sur tierce opposition
Arrêt rendu à la majorité
Dans

Translation of "arrêt rendu majoritairement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
arrêt rendu à la majorité [ arrêt rendu majoritairement | arrêt majoritaire ]

majority judgment [ plurality judgment ]


arrêt rendu sur tierce opposition

judgment in the third party proceedings


arrêt rendu en chambre du conseil

judgment given by the Court sitting in the Deliberation Room






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous les avez surpris mais, évidemment, lorsque j'ai étudié les choses de plus près j'ai constaté que dans la décision majoritaire rendue, au paragraphe 102 le juge signale qu'il est d'accord avec la critique formulée par Don Stuart contre cet aspect de l'arrêt Robinson.

You amazed them but, of course, when I looked inside I noticed that in the majority decision, at paragraph 102, the judge says, I agree with Don Stuart's criticism of Robinson in this respect.


Depuis cette époque, de nombreux verdicts ont été rendus au Canada par divers tribunaux et diverses commissions, jusqu'à la Cour suprême [.] [Dans] la décision rendue majoritairement par la Cour suprême dans l'arrêt Nikal, le juge Cory a déclaré ce qui suit: « Il appartient au gouvernement fédéral de faire en sorte que tous les utilisateurs ayant droit à une part de la récolte de saumon aient la possibilité de l'obtenir, conformément à l'ordre de prior ...[+++]

Since that time there have been many findings by the various Canadian commissions and courts ranging all the way up through the Supreme Court of Canadathe majority ruling in Nikal, where Cory J, stated, “It is for the Federal Government to ensure that all users who are entiltled to partake of the salmon harvest have the opportunity to obtain an allotment pursuant to the scheme of priorities set out in Sparrow”.


Le Tribunal a rendu un arrêt le 13 avril 2011 dans le cadre d'un recours déposé par l'Allemagne, laquelle mettait en cause le programme 2009 d'aide aux plus démunis: l'issue du pourvoi a été défavorable à la Commission et le Tribunal a, en résumé, dit pour droit qu'il fallait que les denrées alimentaires couvertes par le programme proviennent majoritairement de stocks publics.

The Court of Justice ruled on 13 April 2011 on a complaint brought by Germany against the Aid for the Needy scheme in 2009, ruling against the Commission and basically stating that the majority of food supplies under the scheme should come from public storage.


42. À cet égard, il y a lieu de lire les motifs du jugement majoritaire rendu par le juge Lamer, dans l’arrêt R. c. Swain [1991] 1 R.C.S. 933 (C.L.C) aux pp. 976-978 (RJDA, onglet 36), qui disait ce qui suit :

42. In this regard, see also the reasons of Lamer J., writing for the majority of the Court, in R. v. Swain [1991] 1 S.C.R. 933 (SCC) at p. 976-978,(ABA Tab 36)said as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le disais, à la lecture de ses motifs et compte tenu du fait qu'il s'agissait d'une décision faiblement majoritaire, je suis étonné — l'arrêt ayant été rendu par 4 voix contre 3 — que tout cela soit légal, qu'on considère qu'il s'agit là d'une pratique valable au regard de notre procédure pénale et des principes qu'elle sous-tend. Une personne qui est victime d'intrusion dans sa vie privée, au sens de l'article 8 de la Charte — et la majorité des juges de la Cour a conclu qu'il y avait eu intrusion au sens de cet article — do ...[+++]

As I said, reading his motives, the majority decision and the fact that it was such a split decision, it puzzles me, even though the Supreme Court decision was 4 to 3 that this is legal, that it is sound practice in relation to our criminal procedure and the principles that are entrenched in it, the fact that when someone is the object of an intrusion against his privacy, against section 8 — and the majority of courts have concluded that it is an intrusion against section 8 of the Charter — then of course protection is afforded.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

arrêt rendu majoritairement ->

Date index: 2023-09-07
w