Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAS
Chambre des assurances
Chancellerie de la Cour suprême
Chancellerie du Tribunal cantonal
Chancellerie du Tribunal de première instance
Cour des assurances sociales
Greffe de la Cour de justice
Greffe de la Cour suprême
Greffe du Tribunal cantonal
Greffe du Tribunal de première instance
Greffier du Tribunal cantonal
Greffier du Tribunal cantonal
Greffier du Tribunal de première instance
Greffière du Tribunal cantonal
Greffière du Tribunal cantonal
Greffière du Tribunal de première instance
Tribunal cantonal
Tribunal cantonal des assurances
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal des assurances
Tribunal local

Translation of "chancellerie du tribunal cantonal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
greffe du Tribunal cantonal (1) | chancellerie du Tribunal cantonal (2) | greffe de la Cour suprême (3) | chancellerie de la Cour suprême (4) | greffe de la Cour de justice (5)

Registry of the Cantonal Supreme Court


greffe du Tribunal de première instance (1) | chancellerie du Tribunal de première instance (2) | greffe du Tribunal cantonal (3)

Registry of the Cantonal Court


greffier du Tribunal de première instance (1) | greffière du Tribunal de première instance (2) | greffier du Tribunal cantonal (3) | greffière du Tribunal cantonal (4)

clerk of the Cantonal Court | registrar of the Cantonal Court


greffier du Tribunal cantonal | greffière du Tribunal cantonal

clerk of the cantonal court | registrar of the cantonal court


tribunal cantonal | tribunal de grande instance | tribunal d'instance

regional court


Chambre des assurances | Cour des assurances sociales | Tribunal cantonal des assurances | Tribunal des assurances | CAS [Abbr.]

Administrative Court of Insurance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, le tribunal cantonal, ne partageant pas cet avis, a rejeté le recours comme irrecevable.

The District Court, which did not share that view, dismissed the action as inadmissible.


Ultérieurement, M. Emrek a formulé contre M. Sabranovic des demandes en matière de garantie devant l’Amtsgericht (tribunal cantonal de Saarbrücken).

Subsequently, Mr Emrek made claims against Mr Sabronovic under the warranty before the Amtsgericht (District Court) Saarbrücken.


M Bianca Kücük a été employée par le Land Nordrhein-Westfalen (Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Allemagne) en tant qu'assistante au greffe au sein de l'Amtsgericht Köln (tribunal cantonal de Cologne, Allemagne) pendant une période de onze années, sur la base d'un total de treize contrats de travail à durée déterminée.

Ms Bianca Kücük was employed by the Land Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia, Germany) as a clerk in the court office of the civil procedural division of the Amtsgericht Köln (District Court, Cologne) for a period of 11 years, on the basis of a total of 13 fixed-term employment contracts.


En novembre 2008 le Bezirksgericht Leoben (tribunal cantonal de Leoben, Autriche) a rejeté une demande de M. Alpago introduit en avril 2008 afin d’obtenir le retour de Sofia en Italie, en se basant sur la décision du tribunal italien selon laquelle elle pouvait rester provisoirement avec sa mère.

In November 2008, the Bezirksgericht Leoben (District Court, Leoben, Austria) dismissed an application lodged by Mr Alpago in April 2008 for Sofia to be returned to Italy, on the ground of the Italian court’s decision that she could provisionally remain with her mother.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en Suisse: le tribunal cantonal/Kantonsgericht/tribunale cantonale,

in Switzerland: the ‘tribunal cantonal/Kantonsgericht/tribunale cantonale’,


en Suisse: le tribunal cantonal/Kantonsgericht/tribunale cantonale,

in Switzerland: the ‘tribunal cantonal/Kantonsgericht/tribunale cantonale’,


«en Suisse: le tribunal cantonal de l’exécution/kantonales Vollstreckungsgericht/giudice cantonale dell’esecuzione,»,

‘— in Switzerland: the “kantonales Vollstreckungsgericht”/“tribunal cantonal de l’exécution”/“giudice cantonale dell’esecuzione”,’,


- en Suisse, devant le tribunal cantonal Kantonsgericht/tribunale cantonale,

- in Switzerland, with the tribunal cantonal / Kantonsgericht / tribunale cantonale,


- en Suisse, devant le tribunal cantonal (Kantonsgericht/tribunale cantonale),

- in Switzerland, to the tribunal cantonal / Kantons-


De plus, le texte constitutionnel, à l'article 62, dit que les juges du tribunal cantonal doivent connaître les deux langues nationales.

Furthermore, article 62 of the constitution mentions that the judges of the cantonal court must know both national languages.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

chancellerie du tribunal cantonal ->

Date index: 2023-06-30
w