Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accueillir un appel
Accueillir un recours au fond
Admettre un appel
Congédier
Constituer une sûreté
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner les raisons
Donner lieu à objection pour des raisons d'ordre public
Donner raison à la partie appelante
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exposer les motifs
Exposer les moyens
Exposer les raisons
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Faire valoir les moyens
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Justifier
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Raison de commerce
Raison sociale
Raisons qui peuvent donner lieu
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Retraité
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Translation of "donner les raisons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
justifier [ faire valoir les moyens | exposer les moyens | exposer les raisons | exposer les motifs | donner les raisons ]

show cause


accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


raisons qui peuvent donner lieu

subject matter of service grievance


donner lieu à objection pour des raisons d'ordre public

be on public grounds objectionable


se ranger de l'avis de, suivre, donner raison à

uphold (to - a claim)


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


raison de commerce | raison sociale

company name | business name


donner les compétences, les qualités requises, donner qualité pour, habiliter, qualifier qn pour

qualify (to - s.o to do sth)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de retard significatif dans le démarrage ou l'achèvement des travaux relatifs au réseau central, la Commission peut demander aux États membres concernés de donner les raisons de ce retard.

In the event of significant delay in starting or completing work on the core network, the Commission may ask the Member States concerned to provide the reasons for the delay.


L'OLAF a ouvert une enquête et a plus tard classé l'affaire, en affirmant au plaignant que «ce n'est pas la politique de l'OLAF d'expliquer ou de donner les raisons de sa décision de clore une enquête ».

OLAF opened an investigation and later closed the case, stating to the complainant that "it is not OLAF's policy to explain or give reasons for its decision to close an investigation".


L'OLAF a ouvert une enquête, mais a par la suite classé l'affaire et a refusé d'en donner les raisons au dénonciateur.

OLAF opened an investigation, but then closed the case and refused to tell the whistleblower the reasons.


C'est pourquoi je me pose la question, monsieur le président. On dirait qu'on essaie de se donner des raisons pour ne pas faire certaines choses et qu'on tente de donner des exemples d'autres pays pour justifier les raisons de ne pas les faire.

It would seem that they are trying to find reasons not to do certain things, and that they try to use the example of other countries to justify the fact that they do not do those things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si les autorités compétentes de l’État membre décident de ne pas donner suite à la demande faite par Europol, elles l’en informent en précisant les motifs de leur décision, sauf si elles ne sont pas en mesure de donner ces raisons parce que:

3. If the competent authorities of the Member State decide not to comply with a request made by Europol, they shall inform Europol of their decision and of the reasons therefor unless they are unable to give their reasons because:


Je prends très au sérieux vos préoccupations et celles de M. Wappel, mais je n'accepte l'idée qu'il faille légiférer afin de donner une définition hétérosexuelle à la notion de mariage, et je voudrais profiter de l'occasion pour vous donner mes raisons.

I take your concerns and those of Mr. Wappel seriously, but I do not agree that it is necessary to legislate to define marriage in heterosexual terms and I would like to take this opportunity to clarify why.


4. S'il s'avère que le démarrage des travaux de l'un des projets déclarés d'intérêt européen a, ou aura, un retard important par rapport à l'échéance de 2010, la Commission demande aux États membres concernés de donner les raisons de ce retard dans un délai de trois mois.

4. In the event of a significant delay, in relation to the deadline of 2010, in starting work on one of the projects declared to be of European interest, the Commission shall ask the Member States concerned to give the reasons for the delay within three months.


Permettez-moi de vous donner mes raisons. Selon vous, le budget est de 480 millions de dollars et vous pouvez nous donner des renseignements sans problème sur 83 p. 100 de ce budget.

You've indicated that there's a budget of $480 million, and of that, you have no problem speaking about 83%.


Le dossier doit comporter des renseignements indiquant si les substances pharmacologiquement actives du médicament vétérinaire sont employées comme médicaments en médecine humaine; si tel est le cas, il y a lieu de rapporter tous les effets constatés (y compris les effets indésirables) sur l’homme et leur cause, dans la mesure où ils peuvent avoir de l’importance pour l’appréciation de l’innocuité du médicament vétérinaire, en intégrant le cas échéant les conclusions d’études publiées; lorsque des substances contenues dans le médicament vétérinaire ne sont pas ou ne sont plus employées comme médicament en médecine humaine, il convient d’en donner les raisons.

Information shall be provided showing whether the pharmacologically active substances of the veterinary medicinal product are used as medicinal products in human therapy; if this is so, a compilation shall be made of all the effects observed (including adverse reactions) in humans and of their cause, to the extent that they may be important for the assessment of the safety of the veterinary medicinal product, where appropriate including results from published studies; where constituents of the veterinary medicinal products are themselves not used or are no longer used as medicinal products in human therapy, the ...[+++]


Le dossier doit comporter des renseignements indiquant si les composants du médicament vétérinaire sont employés comme médicaments en médecine humaine; si tel est le cas, tous les effets constatés (y compris les effets indésirables) sur l'homme et leur cause doivent être mentionnés dans la mesure où ils peuvent avoir de l'importance pour l'appréciation du médicament vétérinaire, le cas échéant, à la lumière d'essais ou de documents bibliographiques; lorsque des substances contenues dans le médicament vétérinaire ne sont pas ou ne sont plus employées comme médicament en médecine humaine, il convient d'en donner les raisons.

Information shall be provided showing whether the constituents of the veterinary medicinal product are used as medicinal products in human therapy; if this is so, a report should be made on all the effects observed (including adverse reactions) in humans and on their cause, to the extent that they may be important for the assessment of the veterinary medicinal product, where appropriate in the light of trial results of bibliographical documents; where constituents of the veterinary medicinal products are themselves not used or are no longer used as medicinal products in human therapy, the reasons ...[+++]


w