Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster les différences entre deux séries de comptes
Balancer
Faire concorder les comptes
Faire homologuer un testament
Faire la balance
Faire revivre un testament
Faire vérifier un testament
Homologuer un testament
Procéder à l'homologation
Procéder à la vérification d'un testament
Prononcer l'homologation
Présenter un testament pour vérification
Rétablir un testament
Rétablir un testament révoqué
Vérifier l'équilibre
Vérifier la concordance des comptes
Vérifier un testament
établir la balance
établir la validité d'un testament

Translation of "faire vérifier un testament " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


présenter un testament pour vérification [ procéder à la vérification d'un testament | homologuer un testament | établir la validité d'un testament | vérifier un testament ]

prove a will [ probate a will | take probate ]


rétablir un testament [ faire revivre un testament | rétablir un testament révoqué ]

republish a will




faire homologuer un testament | procéder à l'homologation | prononcer l'homologation

take out


cycle planifier, faire, vérifier, agir

Plan, Do, check, Act cycle


ajuster les différences entre deux séries de comptes | faire concorder les comptes | vérifier la concordance des comptes

reconcile accounts, to


établir la balance | vérifier l'équilibre | faire la balance | balancer

balance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les PME disposent de quatre ans au lieu de trois pour faire vérifier intégralement le système.

SMEs can have the full verification carried out over four years instead of three.


1. Toute personne est en droit d’être informée, à des intervalles raisonnables, du fait que des données à caractère personnel la concernant sont traitées par Europol, de se faire communiquer de telles données sous une forme intelligible ou de les faire vérifier, en tout état de cause dans les conditions énoncées au présent article.

1. Any person shall be entitled, at reasonable intervals, to obtain information on whether personal data relating to him or her are processed by Europol and to have such data communicated to him or her in an intelligible form, or checked, in all cases under the conditions laid down in this Article.


1. Toute personne est en droit d’être informée, à des intervalles raisonnables, du fait que des données à caractère personnel la concernant sont traitées par Europol, de se faire communiquer de telles données sous une forme intelligible ou de les faire vérifier, en tout état de cause dans les conditions énoncées au présent article.

1. Any person shall be entitled, at reasonable intervals, to obtain information on whether personal data relating to him or her are processed by Europol and to have such data communicated to him or her in an intelligible form, or checked, in all cases under the conditions laid down in this Article.


2. Toute personne désirant exercer son droit d'accéder aux données à caractère personnel la concernant, stockées à Eurojust, ou de les faire vérifier conformément à l'article 20, peut, à cet effet, formuler gratuitement une demande, dans l'État membre de son choix, auprès de l'autorité désignée par cet État, laquelle saisit sans délai Eurojust.

2. Any individual wishing to exercise his right to have access to data concerning him which are stored at Eurojust, or to have them checked in accordance with Article 20, may make a request to that effect free of charge in the Member State of his choice, to the authority appointed for that purpose in that Member State, and that authority shall refer it to Eurojust without delay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le droit de toute personne d'accéder aux données à caractère personnel la concernant ou de les faire vérifier s'exerce dans le respect et selon les modalités du droit de l'État membre dans lequel le requérant a introduit sa demande.

3. The right of any individual to have access to personal data concerning him or to have them checked shall be exercised in accordance with the laws and procedures of the Member State in which the individual has made his request.


3. Le droit de toute personne d'accéder aux données à caractère personnel la concernant ou de les faire vérifier s'exerce dans le respect et selon les modalités du droit de l'État membre dans lequel le requérant a introduit sa demande.

3. The right of any individual to have access to personal data concerning him or to have them checked shall be exercised in accordance with the laws and procedures of the Member State in which the individual has made his request.


2. Toute personne désirant exercer son droit d'accéder aux données à caractère personnel la concernant, stockées à Eurojust, ou de les faire vérifier conformément à l'article 20, peut, à cet effet, formuler gratuitement une demande, dans l'État membre de son choix, auprès de l'autorité désignée par cet État, laquelle saisit sans délai Eurojust.

2. Any individual wishing to exercise his right to have access to data concerning him which are stored at Eurojust, or to have them checked in accordance with Article 20, may make a request to that effect free of charge in the Member State of his choice, to the authority appointed for that purpose in that Member State, and that authority shall refer it to Eurojust without delay.


Cette technique simplifiée est alors complétée par une méthode d'évaluation quantitative permettant aux autorités compétentes de faire vérifier la conformité aux spécifications du médicament commercialisé.

This relaxation may not be extended to the characterization of the substances concerned. This simplified technique shall be supplemented by a method of quantitative evaluation, enabling the competent authority to have the conformity of the medicinal product with its specification verified after it has been placed on the market.


Le droit de toute personne d’accéder à ses données ou de les faire vérifier s’exerce dans le respect du droit de l’État membre où la demande a été faite.

The right of individuals to access their data or to have such data checked must be exercised in accordance with the law of the Member State where the request was made.


Le droit de toute personne d’accéder à ses données ou de les faire vérifier s’exerce dans le respect du droit de l’État membre où la demande a été faite.

The right of individuals to access their data or to have such data checked must be exercised in accordance with the law of the Member State where the request was made.


w