Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FACF
FCP
Fonds Pérou-Canada
Fonds correspondants
Fonds de contrepartie
Fonds de contrepartie Canada-Haïti
Fonds de contrepartie Pérou-Canada
Fonds de contrepartie de l'aide alimentaire
Fonds de contrepartie du gouvernement
Fonds à contrepartie
Fonds à contribution doublée

Translation of "fonds de contrepartie du gouvernement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fonds de contrepartie du gouvernement

government counterpart funds


fonds de contrepartie du gouvernement

government counterpart funds


fonds de contrepartie [ fonds correspondants ]

matching funds


fonds à contribution doublée | fonds à contrepartie

matching fund


Fonds Pérou-Canada [ Fonds de contrepartie Pérou-Canada ]

Peru-Canada Fund [ Peru-Canada Countepart Fund ]


fonds de contrepartie | FCP [Abbr.]

counterpart funds | matching funds | CPF [Abbr.]


Fonds de contrepartie de l'aide alimentaire | FACF [Abbr.]

Food Aid Counterpart Fund | FACF [Abbr.]


Fonds de contrepartie Canada-Haïti

Canada-Haiti Counterpart Fund


contribution de contrepartie des espèces des gouvernements

government cash counterpart contribution | GCCC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est forcer les municipalités qui tirent parti de programmes fédéraux d'infrastructures à frais partagés, par exemple Fonds Chantiers Canada, à émettre des titres d'emprunt et à persuader le public de la nécessité de procéder ainsi pour obtenir les fonds de contrepartie du gouvernement fédéral, provincial ou territorial.

It is forcing municipalities who want to take advantage of cost-shared federal infrastructure programs, such as the Building Canada Fund, to go out and raise the debt and they can make the case to their public that they need to do that in order to get matching funds from federal, provincial or territorial governments.


La semaine dernière, les représentants de MaRS ont comparu devant nous, et ils se sont montrés très friands des fonds de contrepartie du gouvernement.

MaRS was our witness last week and they are keen on government matching funds.


Dans la mesure où les fonds de contrepartie du gouvernement sont harmonisés avec les investissements où le secteur privé a déjà décidé d'y mettre du sien, je peux reconnaître que cela puisse être avantageux. Cependant, ce n'est pas à cela que j'accorderais la priorité.

To the extent that government matching gets in line or goes where the private sector has already decided to put the skin in the game, I can see the benefits of that; however, it is not one of the first priorities I would be focusing in on.


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficaceme ...[+++]

Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as well as help ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où la Commission lève une suspension des engagements budgétaires concernant le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen, le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural ou le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche dans le cadre des mesures établissant un lien entre l'efficacité des fonds et une bonne gouvernance économique, la Commission transfère, conformément à l'acte de base pertinent, les engagements suspendus aux exercices suivants.

In the case of the lifting by the Commission of a suspension of budgetary commitments concerning the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development or the European Maritime and Fisheries Fund in the context of measures linking effectiveness of funds to sound economic governance, the Commission, in accordance with the relevant basic act, shall tra ...[+++]


En juillet 1999, le gouvernement néerlandais a signé un ‘Benchmarking Agreement Energy Efficiency’ avec l’industrie selon lequel l’industrie[23] s’engage à atteindre le sommet absolu en termes d’efficacité énergétique d’ici 2012, en contrepartie le gouvernement consentit à s’abstenir de prendre des mesures additionnelles.

In July 1999 the Dutch government signed a Benchmarking Agreement on Energy Efficiency with industry[23]. In return for a commitment by industry to reach the absolute top in energy efficiency by 2012, the government agreed to refrain from imposing additional national energy efficiency measures.


5. Dans le cadre du présent accord, le Fonds européen de développement (ci-après dénommé "Fonds"), y compris les fonds de contrepartie, le reliquat des FED antérieurs, les ressources propres de la Banque européenne d'investissement (ci-après dénommée "la Banque") et, le cas échéant, les ressources provenant du budget de la Communauté européenne sont utilisés pour financer les projets, programmes et autres formes d'action contribuant à la réalisation des objectifs du présent accord.

5. In the framework of the Agreement, the European Development Fund (hereinafter referred to as the Fund) including counterpart funds, unexpended balance from previous Funds, own resources of the European Investment Bank (hereinafter referred to as the Bank) and where appropriate resources drawn from the European Community's budget, shall be used to finance projects, programmes and other forms of operations contributing to the achievement of the objectives of this Agreement.


c) une aide budgétaire, soit directe, pour les États ACP à monnaie convertible et librement transférable, soit indirecte, par l'utilisation des fonds de contrepartie générés par les divers instruments communautaires.

(c) budgetary support, either directly, for the ACP States whose currencies are convertible and freely transferable, or indirectly, from counterparts funds generated by the various Community instruments.


Comment allons-nous le faire sans fonds de contrepartie du gouvernement fédéral, puisque ce serait vraiment avantageux pour tout le pays?

How will we do that unless we have the full dollar-for-dollar matching funds from the federal government, since it really will benefit all of the country?


Ces importants programmes fédéraux reçoivent des fonds de contrepartie du gouvernement provincial et de l'industrie, de sorte que les trois partenaires financent ces activités qui nous aident à ouvrir de nouveaux marchés en Chine.

These important programs are matched by provincial government dollars and industry dollars. In partnership, the three parties put money into these activities. These activities help us open markets in China.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

fonds de contrepartie du gouvernement ->

Date index: 2020-12-22
w